Evet, şahsen yapmak istemediklerini, onların yapmasını söyleyerek. | Open Subtitles | أجل، بأن تطلبي منهم ما لم ترغبي في القيام به |
Esas yapmak istediğim, bu yeni verileri kullanarak neyin HIV salgınını hızlandırıp yavaşlattığını bulmaya çalışmak. | TED | ما أرغب حقاً في القيام به هو أن استخدم هذه البيانات الجديدة لمحاولة معرفة ما الذي يجعل وباء الإيدز ينمو بمعدل أسرع أو أبطأ |
Ne yapmak istediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما كنت ترغب في القيام به. |
Herkes sanki bu dünyada yapmayı en çok istedikleri şeylerin mesajını alarak buraya çekilmiş. Hey! | Open Subtitles | هذا غرييب أن يكون الجميع ارسلوا بالخطأ إلى هنا بواسطة أفضل شيء يرغبون في القيام به |
Ve gidip ilk tanıştığımız andan beri birbirimize yapmayı düşündüklerimizi yapalım. | Open Subtitles | ولنذهب لنقوم بكل شيء فكرنا في القيام به لبعضنا بمجرد ما إلتقينا لأول مرة |
Çünkü her sabah kalktığımda yapmak istediğim ilk şey senin yüzünü görmek. | Open Subtitles | لأني مازلت أستيقظ بكل صباح... و أول شئ أرغب في القيام به هو رؤية... |
Bu işi bile yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أشعر حتى برغبة في القيام به. |
Kadın ve çocuk şu an merkezde. Bu konuda ne yapmak istersin Jim? | Open Subtitles | الأبن والزوجة في القسم الآن إذن، ما الذي ترغب في القيام به حيال هذا يا (جيم)؟ |
Bir şey doğru yapmak istiyorsan... | Open Subtitles | إذا كنت تريد شيئا الحق في القيام به... |
Ne yapmayı düşünüyorsan bunu yapmak zorunda değilsin, zorunda değilsin... | Open Subtitles | ،(أكي)، أيا كان... ما تفكرين في القيام به لم يتعين عليكِ القيام ...بذلك، لم يتعين عل |
Çünkü zaten mükemmel yaptığım bir şeyi yapmayı öğrenmek için 30 bin dolar ödemek, isteyeceğim son şey. | Open Subtitles | لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به. |
yapmayı düşünür müsün diye sormadım. | Open Subtitles | حقا، أطلب منكم أن تأتي إلى هنا للتفكير في القيام به. |
yapmayı düşündüğün şeye bağlı. | Open Subtitles | هذا يتوقف على ما تفكر في القيام به |