Bardakta böcek yok. | Open Subtitles | لا يوجد حشرات في الكأس ولابد أنها سكبت من زجاجة مختلفة |
Topu havaya atın,Bardakta yakalayın,bardaktan dışarı atın, havaya atın ve bardakla tekrar yakalayın. | Open Subtitles | إرميالكرة،وادخلهافيالكأس تخلصمنهاخارجالكأسبرميها ثم ادخلها في الكأس ثانية |
Bu sert değil, sadece Bardakta öyle kokuyor. | Open Subtitles | ! إنه ليس بـ مسكر وإنما يضفي رائحة في الكأس |
Kanını kadehe boşalttı ve kanını şarap gibi içti. | Open Subtitles | ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ |
Kanını kadehe boşalttı ve kanını şarap gibi içti. | Open Subtitles | ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ |
Dün onları bardağın içine koymuş şimdi de bulamıyor. | Open Subtitles | تركتها في الكأس يوم الأمس ولا تستطيع ايجادها الآن |
Kadının biri tam kahvesini içerken, bardağına göz düşmüş. | Open Subtitles | امرأة تذهب إلى تأخذ رشفة من القهوة لها ، ومقلة العين يسقط الحق في الكأس. |
Takma dişlerin arka taraftaki Bardakta | Open Subtitles | نعم، طقم أسنانك في الكأس بالخلف |
Bardakta ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | أخبرني ماترى في الكأس |
Sanki her şeyi doldurduğum bir bardağın dibine geliyordum ve doldurmaya devam ediyordum. | Open Subtitles | وكأن كلُّ ما أصبّه في الكأس يخرج من أسفلِه لكني أواصل الصبّ وكأن الكأس به فجوة ، أتفهمين ؟ |
Hitchcock, seyirciler sütün zehirli olduğunu anlasın diye bardağın içine ampul koymuş. | Open Subtitles | -وضع "هيتشكوك" ضوء المصباح في الكأس ليعرف الجمهور أنه مسمم |
Chantry zehiri kendi bardağına döküp eşine verdi. | Open Subtitles | لقد وضع "شانتري" السم في الكأس و أعطاه لزوجته |