"في الكاميرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kameraya
        
    • kamerada bir
        
    • makinesinde
        
    • kameranın üzerinde
        
    Kameraya yanlış kaseti ben koymadım. Open Subtitles لقد إكتشفت الأمر أخيراً لم أقم بوضع الشريط الخطأ في الكاميرا
    Orjinalinde yukarı doğru bakıyor. Yani tam Kameraya doğru. Open Subtitles تنظُر للأعلى في النّص الأصلي تبدو جيدة في الكاميرا.
    Kameraya bakıp adını söyler misin? Open Subtitles هل تمانع أن تنظر فقط في الكاميرا وتقول اسمك؟
    kamerada bir sorun olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي مشكلة في الكاميرا
    kamerada bir film ve sırt çantasında on tane daha film var. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ فيلم سا في الكاميرا وعشرة أكثر في حقيبة.
    Bu fotoğrafları Zoya'nın bulunduğu yerde, bir fotoğraf makinesinde bulduk. Open Subtitles وجدنا الصور في الكاميرا التي أكتشفت بها الجثة
    - Sanırım kameranın üzerinde bir ışık var. Open Subtitles -أظن أن هناك مصباح في الكاميرا
    Yani normalde olması gerekiyordu, fakat benim salak kardeşim hafıza kartını Kameraya takmayı unutmuş. Open Subtitles أقصد، كان لا بد أن يكون فيديو لكن أخي، الغبي نسي وضع بطاقة الذاكرة في الكاميرا
    Kardeşin, "Benim salak kardeşim hafıza kartını Kameraya takmayı unutmuş." dedi. Open Subtitles أخوك قال أنك، غبي نسيت تحميل بطاقة الذاكرة في الكاميرا
    Bazen yönetmen sırf sandalyeleri çevirmek için Kameraya gidiyor. Open Subtitles في بعض الأحيان على المخرج أن يظهر في الكاميرا فقط لكي يدير الكراسي حول المكان
    Kameraya tamamen farklı bir şekilde bakıyor, sanki sanki sana içinden bakıyormuş gibi Open Subtitles تحدق في الكاميرا بطريقة مختلفة كما لو كانت تنظر اليك من الداخل.
    Televizyonda direkt Kameraya bakan ilk insan bendim. Open Subtitles لقد كنت أول شخص في التلفاز قام بالنظر مباشرة في الكاميرا
    Göğüslerim açık bir şekilde Kameraya baktım ve göndere bastım. Open Subtitles نظرت فقط في الكاميرا مع ثديي الخارج وضغطت إرسال
    Sanırım kamerada bir sorun var. Open Subtitles ما زلت اعتقد انها مجرد خلل في الكاميرا.
    Görebilir miyim? Sanırım kamerada bir sorun falan var. Open Subtitles هناك مشكلة في الكاميرا
    - kamerada bir şey görüyor musun? Open Subtitles -هل ترى شيء في الكاميرا
    Ölümünden iki hafta sonra Chris'in cesedi, avcılar tarafından otobüste bulundu. (Bu portresi fotoğraf makinesinde, tab edilmemiş halde bulundu.) Open Subtitles بعد اسبوعين من موت كريس وجد صيادي الموظ جثته في الحافلة, هذه الصورة وجدت في الكاميرا
    Fotoğraf makinesinde film var, alın şunu! Open Subtitles فيلم في الكاميرا تعال خذه
    - Sanırım kameranın üzerinde bir ışık var. Open Subtitles -أعتقد أنّ هناك مصباح في الكاميرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more