Modeller üzerinde çalışmak ve Biyokimya üzerinde çalışmak güzel. | TED | إذن العمل على نماذج والتفكير في الكيمياء الحيوية كل هذا شيء حسن وجيد |
Kapınızda gördüm Dr. Fallada, burası bir Biyokimya tesisi. | Open Subtitles | لاحظت من بابك، الدكتور فولدا، بأن عملك في الكيمياء الحيوية. |
Biyokimya ve endokrinolojide derecelerim var. | Open Subtitles | أنا حاصل على دكتوراة في الكيمياء الحيوية والغدد الصماء |
Rus edebiyatında master yaptım, Biyokimyada doktoram var ve son 18 aydır Somali'de yetimlerle çalışıyorum. | Open Subtitles | دكتوراه في الكيمياء الحيوية... و اخيرا ثمانية عشر شهرا... كنت أعالج فيهم الأيتام في الصومال. |
Biyokimyada doktora yaptım. | Open Subtitles | لديّ دكتوراة في الكيمياء الحيوية |
Biyokimya ve karşılaştırmalı edebiyat alanlarında doktoram var. | Open Subtitles | لدي دبلومه في الكيمياء الحيوية ودراسات في الادب والكلاسيكيون |
Biyokimya dalında master yapmış. | Open Subtitles | حصل على على بكالوريوس في الكيمياء الحيوية من الولاية. |
Şu an Biyokimya derslerinden birine çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث حاليا في أحد الدروس الرئيسية في الكيمياء الحيوية. |
Tabii, çünkü Biyokimya alanında uzmanlığı olan doktor sensin. | Open Subtitles | هذا لأنك الطبيب المتخصص في الكيمياء الحيوية |
İyi ki üniversitede Biyokimya okumuşum. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنّي تخصصت في الكيمياء الحيوية في الجامعة. سأهتم بذلك. |
Biliyorsun, benim Biyokimya uzmanlığım var. | Open Subtitles | لديّ دكتوراه في الكيمياء الحيوية |
Megan Connelly, 28 yaşında, ileri düzey Biyokimya alanında doktorası var. | Open Subtitles | ميجان كونيلي) ، 28 عاما) دكتوراه في الكيمياء الحيوية المتقدمة |