Sanırım kurban son dakikada çekilmiş, bu yüzden de gücün büyük bir kısmı kaybolmuş sadece önemsiz bir etki bırakmış. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تم سحب الضحية بعيداً في اللحظة الأخيرة لذا فإن معظم القوة كانت قد ضاعت تاركة التأثير الأكثر ضعفاً |
Sen istedin diye her şeyi son dakikada iptal edecek değilim. | Open Subtitles | لا أستطيع إلغاء كلّ شيء في اللحظة الأخيرة لأنّك أردتِ ذلك |
İzin verin, son dakikada, bunun küçük bir demosunu daha yapalım, duymayanlarınız için. | TED | واسمحوا لي أن أقدم لكم في اللحظة الأخيرة عرضا سريع لهذا الشخص لأولئك الذين لم يتمكنوا من سماعه |
ölerek başka birşeyleri daha başaracaktı. son anda fikrini değiştirdi. | Open Subtitles | شيئا غير الموت نفسه و في اللحظة الأخيرة غير رأيه |
Ve bu beni, internetle değil de fiziksel dünyayla çalışmaya ve interneti ancak en son anda bir sunum platformu olarak kullanmaya itti. | TED | و قد قادني ذلك إلى العمل مع العالم المادي، و ليس مع الانترنت، و فقط استخدام الانترنت في اللحظة الأخيرة كوسيلة للعرض فقط. |
Sana söylerdim ama yoktun. Bir son dakika kararı vermek zorundaydım. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لكنك كنت بعيدا، كان عليّ اتخاذ القرار في اللحظة الأخيرة. |
Miranda, kendi olarak, son dakika randevusu buldu. | Open Subtitles | ميراندا، يعود إلى كونها نفسها، العثور على تاريخ في اللحظة الأخيرة. |
son dakikada programı değiştirip Sibelius'tan başka bir şey çalmamışlar. | Open Subtitles | قاموا بتغيير البرنامج في اللحظة الأخيرة "ولم يعزفوا سوى "سيبيليوس |
Ancak son dakikada General Tanz'ın şoförlüğü görevi verildi. | Open Subtitles | لا ، اٍنه قد كلف في اللحظة الأخيرة بمهمة أن يكون سائق الجنرال تانز |
Tabi ya, senin gibi pislikler sonunda kime ne olacağını umursamadan son dakikada vazgeçerler. | Open Subtitles | نعم، الحمقى أمثالك دائما ينسحبون في اللحظة الأخيرة ولا يهمهم من يتلقى السقوط |
Her şeyi bu gece son dakikada ayarladım. | Open Subtitles | صفعت هذه الليلة كلها معا في اللحظة الأخيرة. |
son dakikada David i buraya getirmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن نأتي بديفيد في اللحظة الأخيرة. |
Bu buluşma son dakikada ortaya çıktı ve saat 2.00'de Lüks Salonunda olmalıyım. | Open Subtitles | هذه المقابلة جائت في اللحظة الأخيرة ومن المفترض أن أكون في غرفة الإنتظار في الثانية |
Tabii, sen son dakikada kurtarıcı gibi koşan yanlış anlaşılmış aşıksın. | Open Subtitles | كلا, أنت العاشق الذي أسيء فهمك الذي يطير في اللحظة الأخيرة ليكون منقذها |
Polislere güvenlik kartları son anda verilecek. | Open Subtitles | الشرطة ستصدر شارة خاصة في اللحظة الأخيرة |
Bu benim çocuk bakıcısı son anda iptal sadece. | Open Subtitles | إنه فقط أن مربيتي قد ألغت موعدها في اللحظة الأخيرة |
Sol elinle son anda saptırmayı başardın. | Open Subtitles | لقد تمكنتَ من عكس الهجوم في اللحظة الأخيرة بيدك اليسرى |
Seni son dakika aradığım için üzgünüm ama hafta sonu biterken bir durum oldu. | Open Subtitles | أنا آسف لاتصالي بك في اللحظة الأخيرة لكن الموقف حدث في عطلة نهاية الأسبوع |
Alıcıyla bir son dakika görüşmesi yapmaya gidiyorum. | Open Subtitles | لديّ مفاوضات في اللحظة الأخيرة مع المشتري لنتحدّث عنها |
Bakalım bir son dakika "Bol şans"ı ya da "Seni hâlâ seviyorum" mesajı var mıymış. | Open Subtitles | لأرى إذا قمت بالحصول على رسالة في اللحظة الأخيرة أو رسالة تقول إنني ما زلت أحبك |
- Son dakikaya kadar farketmedi bile. | Open Subtitles | ـ إنه لم يلحظ هذا إلا في اللحظة الأخيرة ـ ميلي |
Ama durum şöyle. Son saniyede vazgeçmen gerekecek. | Open Subtitles | ولكن إليك الإتفاق, أريد منك أن تقول هذا في اللحظة الأخيرة. |