Jericho'dan ayrılmadan önceki gece sana söylediğimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر اخر شي قلته لك في الليلة قبل ان تغادر جركو ؟ |
Gitmeden önceki gece gizli yerimizde buluşacaktık. | Open Subtitles | كانا متفقين أن نتقابل في الليلة قبل الليلة التي سيغادر فيها في مكاننا السري |
Neal bundan önceki gece kayboldu. Sabah ilaçları için ortaya çıkmadı. | Open Subtitles | اختفى (نيل) في الليلة قبل الماضية لم يظهر لأخذ أدويته الصباحية |
Uçuştan önceki gece içtim. | Open Subtitles | لقد سهرت في الليلة قبل الرحلة و شربت صباح اليوم و أيضا ... |
Ve dolunaydan önceki gece bir karar verdi. | Open Subtitles | ...و لذلك في الليلة قبل اكتمال القمر قامت بالإختيار... |
önceki gece mi? | Open Subtitles | في الليلة قبل وفاته |
Bay Lattimer, önceki gece saat 23 ile 01 arasında neredeydiniz? | Open Subtitles | سيّد (لاتيمر)، أين كنتَ في الليلة قبل الماضية -بين الـ 11 والـ 1؟ |
Don Juan büyük zaferinden önceki gece doping almış mı? | Open Subtitles | هل خدر دون (جوان) في الليلة قبل نصره الكبير؟ |