"في المؤخرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir baş
        
    • arka
        
    • kıçımdan
        
    • Kıçına
        
    • Arkadan
        
    • tam bir
        
    • Götünden
        
    Aslında yakışıklı bir adamsın. Aynı zamanda da tam bir baş ağrısısın. Open Subtitles تعرف، أنت رجل جذاب معتدل أنت أيضاً ألم في المؤخرة
    Şu kızı arabaya gelmesi için ikna etmeye çalışıyorduk ama annesi tam bir baş belası. Open Subtitles نحاول أن ندخل تلك الفتاه في سيارتنا لكن أمها ألم في المؤخرة
    Tamam, siz arkadasınız ama siz en iyi arka dansçılarsınız. Open Subtitles حسناً أنتما سترقصان في المؤخرة لكنكما ها نحن خطوة معاً
    Beni kıçımdan vur, Haydi vur. Open Subtitles أطلق علي في المؤخرة يجب أن تكون في المؤخرة
    Orduda, koşar adım, Kıçına bir tekme. Open Subtitles ولكن في الجيش تكون مكافأتك عبارة عن ركلة في المؤخرة
    Önden ve Arkadan iki numara geniş gelecek. Open Subtitles يعطيك حجمان في المقدمة وحجمان في المؤخرة
    Birinin, parasını almadan Götünden kaç kere sikileceğinin bir limiti vardır! Open Subtitles كم الشخص يمكن أن يُعاشر في المؤخرة بدون أن يُدفع له من أجلها
    Annem gerçekten bir baş belası ama beni ben yapan kişi de o. Open Subtitles أمي كالألم الحقيقي في المؤخرة وأيضاً هي السبب لمَ أصبحت عليه
    Sen başarısız bir baş belasısın. Open Subtitles أنت ألم في المؤخرة أنت تخرب أي شيئاً تلمسه
    Bir anlaşma yapmaya çalışıyor ama tam bir baş ağrısıdır. Open Subtitles يحاول أن يعمل صفقة، لكنه ألم في المؤخرة.
    Matematik delileri tam bir baş belasıdır. Open Subtitles إنه يذاكر من أجل إختبارات صعبة. مهوسون الرياضيات مثل الألم في المؤخرة.
    Ben öne geçip çapa zincirini takayım, siz burada arka tarafta kalıp ...ne yapmanız gerekiyorsa onu yaparsınız. Open Subtitles حسنا سوف اصعد اذن لزاوية السطح واعلق سلسلة المرساة يمكنك البقاء هنا في المؤخرة وعمل ماعليك عمله
    arka koltuklara oturup kemerlerinizi bağlayın. Hemen kalkacağız. Open Subtitles أجلسوا في المؤخرة واثبتوا سوف نغادر المكان بسرعة
    arka tarafta bir yeriniz yok mu, sessiz bir oda? Open Subtitles أليس لديكِ غرفة في المؤخرة حيث المنطقة الهادئة ؟
    Vur beni kıçımdan tam ortasından Open Subtitles أطلق علي في المؤخرة هنا في المنتصف تماماً
    Ve burada beni yabani bir köpek sürüsü kovaladı ve en öndeki kıçımdan beni ısırdı ve yine kıçımdan iğne olduğum garip bir Portekiz kliniğine gitmek zorunda bıraktı. TED وكنت مطاردا من قبل مجموعة من الكلاب الضالة وعضني أحدهم في مؤخرتي حيث اضطررت الى الذهاب عيادة برتغالية غريبة لأخذ بعدها حقنة في المؤخرة
    İt herif beni kıçımdan vurdu. Open Subtitles اللعين أطلق عليّ في المؤخرة يارجل
    Bacağına bir tane mi, yoksa Kıçına iki tane mi? Open Subtitles ماذا تريد طلقة في الساق أوأثنين في المؤخرة
    Kolunu yerinden koparmalıydı ve tutup Kıçına sokmalıydı. Open Subtitles ينبغي أن تمزق ذراعه وكنت ادفعه في المؤخرة.
    Arkadan gelen yavru aşağıya inmek üzere. Open Subtitles متأخرا في المؤخرة شارف آخر الصغار على النزول
    Onu aradım, buraya geldi ve bir ağaca yaslayıp beni Arkadan becerdi. Open Subtitles إتصلت به وقدم إلى هنا، ونكحني في المؤخرة مقابل شجرة.
    tam bir asker, sert kaya. Open Subtitles قضت حياتها في الجيش وهي ألم في المؤخرة وثقافة عالية
    Eğer kötü niyetli bir adamı Götünden vurup da cevap alamıyorsan buna kesinlikle boşa harcanmış zaman denemez. Open Subtitles أي يوم يمكنك إطلاق النار على رجل ضخم حقير في المؤخرة و لا تجيب عن ذلك،
    - Frank. Hayır, ciddiyim. Götünden mıhladım. Open Subtitles كلا، أنا جاد، أطقلت عليه في المؤخرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more