"في المتنزهِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Parkta
        
    Hadi ama, onlar Parkta dama oynayan, bir avuç ihtiyardı. Open Subtitles .لقد كان هذا وصفاً قديماً لكبار يلعبون الدومينه في المتنزهِ
    Nikel çanta Parkta satılırsa... işin içinde olmak isterim. Open Subtitles أي حقيبة نيكلِ تُباع في المتنزهِ أريد الدخـول؟
    Önerin için sağ ol Niles ama Parkta gerçek köpeklerle oynaması için uğraştım, işe yaramadı. Open Subtitles حَسناً، أُقدّرُ العرضَ، النيل، لَكنِّي حاولتُه في المتنزهِ بالكلابِ الحقيقيةِ، وهو لَمْ يُشغّلْ.
    Ama oradan Rahip Curtis, Eddie'yi Parkta gördüğünde Noel töreni için kullanmak istemişti ve ben de kabul etmiştim. Open Subtitles تَعرّفَ على إدي في المتنزهِ ومطلوب لإسْتِعْماله لموكب عيد الميلادَ الفخمِ.
    Yanımız gelip ikinizin bugün Parkta ne yaptığınızı anlatsana. Open Subtitles الموافقة. تعال وأخبرْنا بأَنْك رجال عَمِلوا في المتنزهِ اليوم.
    Biraz Parkta yattım, sonra buraya geldim. Open Subtitles نِمتُ على بضعة مقاعد في المتنزهِ وجِئتُ إلى هنا
    Küçük Fransız kanişimle Parkta oturuyorum... ve henüz gitmeye hazır hissetmiyor, ne demek istediğimi anlarsınız. Open Subtitles أَنا في المتنزهِ مع كلبي الفرنسيِ الصَغيرِ وهي لَيستْ مستعدّةَ للدُخُول لحد الآن، إذا كنتِ تَعْرفُين ما أَعْني
    Hatta Parkta " park gezintisi" yapmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ حتى أَنْ أَمْشي في المتنزهِ في المتنزهِ. بخير، موافقة، موافقة.
    Crocker'ı Parkta dikilirken görüyor bu da Zoe'nin hatırasını tetikliyor. Open Subtitles لذا، يَرى كروكير المقام هناك في المتنزهِ. يُسبّبُ قديماً ذاكرة زوي.
    Bar, sarhoşluk, takside yapma, Parkta yapma. Open Subtitles الحانة، شَربَ، عَمِلَ هو في سيارةِ الأجرة، عَمِلَ هو في المتنزهِ.
    Ve size Todd ve Liz'in öğlen, Parkta eğlendiğini söyleyebilirim. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي تود وليز تَمتّعا به العصر في المتنزهِ.
    İki bira. Demek Parkta çalışıyorsun? Open Subtitles 2بيرة لذا،انت تَعْملُ في المتنزهِ, ههه
    Aynı şey 1 saat içinde Parkta bulduğumuz kıza da olacak. Open Subtitles نفس الشيءِ سَيَحْدثُ إلى تلك البنتِ التي وَجدنَاها في المتنزهِ... في غضون ساعة واحدة.
    Parkta biri resmini çekmiş. Open Subtitles نعم، حَسناً، شخص ما عَضَّ a صورة صريحة مِنْها في المتنزهِ.
    "Parkta gezinti" hakkında konuşmak dışında herşeyi vericek. Open Subtitles المشي في المتنزهِ. يَعتقدُ كبيرُ ذلك.
    Ama Connors afişlerdeki kayıp adamı Parkta Mort Crocker'la tartışırken görmüş. Open Subtitles لكن كونورس ما زالَ إنشرْ الرجلَ على الملصق "المفقود" مُجَادَلَة مَع مورت كروكير في المتنزهِ.
    Parkta yürümek gibi. Open Subtitles هذا مثل مشي في المتنزهِ.
    Bu inanılmaz. Seni Parkta... Open Subtitles ذلك مُدهِشُ. l يُقسمُ l رَآك في المتنزهِ...
    Parkta bıçaklandı. Open Subtitles طَعنَ هناك في المتنزهِ.
    Eşyaları, kurbanlar Parkta oynarken kaybolmuş. Open Subtitles كَانتْ تَلْعبُ في المتنزهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more