"في المرآةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynada
        
    • aynaya
        
    Maymunlar, insanlar dışında, kendilerini aynada hatırlayabilen tek yaratıktır. Open Subtitles القرود المخلوقاتَ الأخرى الوحيدةَ إضافةً إلى بشرَ مَنْ يَسْتَطيع معْرِفة أنفسهم في المرآةِ.
    aynada bir an kendime bakınca irkiliverdim. Open Subtitles أصبحتُ مذهلاً، ' يَجْعلُ أنا مَسكتُ a لَمْحَة نفسي في المرآةِ.
    Uh, kendime aynada bakamıyorum. Open Subtitles Uh، أنا لا أَستطيعُ النَظْر إلى نفسي في المرآةِ.
    Yerinizde olsaydım korku filmine para vermezdim sadece aynaya bakardım. Open Subtitles لن أَدْفعَ لرُؤية فلم وحشي انا سأَنْظرُ في المرآةِ
    Banyoya gidiyorum ve aynaya bakıyorum. Open Subtitles وأنا أَدْخلُ الحمّامَ، وأنا أَنْظرُ في المرآةِ.
    Böylece aynaya baktığında belki bir yetişkin görebilirsin. Open Subtitles لذا على الأقل أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ في المرآةِ ويَرى بالغَ لَرُبَّمَا.
    Sonra kendimi aynada gördüm, her yanım... Open Subtitles ثمّ رَأيتُ نفسي في المرآةِ وأنا كُنْتُ كُلّي... كُلّي
    Gel aynada kendine bak, ese. Open Subtitles تعال أنظر لنفسك في المرآةِ
    aynada onu izle. Open Subtitles راقبْه في المرآةِ.
    Nasıl oluyor da aynada kendinize bakıp bizim yaptığımızın bir sorun olduğunu söylüyorsunuz? Open Subtitles كَيْفَ تَنْظرُ إلى أنفسكم حتى في المرآةِ... ونداء ماذا نحن كُنّا نَعْملُ a مشكلة؟
    aynada kendine bakıp; "Bugün önemli bir şey yaptım" diyebiliyorsun. Open Subtitles بوسعكَ أن تنظرَ في المرآةِ وتقول...
    Dün akşam aynada kendimi gülerken gördüm, ...ve gülüşümü birazcık at kişnemesine benzettim. Open Subtitles رأيتُ نفسي أضحكُ في المرآةِ أمس، و ظننتُ أنّها تبدو كضحكة حصان، -لذا سأقولها الآن عوضاً عن فعلها .
    Kendine öyle demeden önce aynaya bakmalısın. Open Subtitles عليكي أَن تَنْظريَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك.
    Dün eve gittim, aynaya baktım. Open Subtitles أمس، ذَهبتُ إلى البيت، نَظرتُ في المرآةِ.
    aynaya her baktığında tamamen yabancı birini görmek. Open Subtitles شاهدْ يُكملُ غريباً كُلَّ مَرَّةٍ نَظرتَ في المرآةِ.
    Bu, sizin aynaya baktığınızda nasıl hissettiğinizle alakalı. Open Subtitles هو حول كَمْ تَشْعرُ متى تَنْظرُ في المرآةِ.
    aynaya baktığımda kendi yüzümü değil seni görüyorum. Open Subtitles عندما أَنْظرُ في المرآةِ أَرى وجهَكَ لا وجهى
    Zebra iskeleti görmek istiyorsan, aynaya bak. Open Subtitles تُريدُ رُؤية a جثة؟ إذهبْ نظرةً في المرآةِ.
    En azından Robert'ın aynaya baktığında gördüğünü görmüyorum. Open Subtitles على الأقل أنا لا أَرى الذي روبرت يَرى عندما يَنْظرُ في المرآةِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more