"في المزاجِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • havamda
        
    • ruh halinde
        
    Bu iyi, çünkü bu gece gerçekten süt mamülleri havamda değilim. Open Subtitles الذي جيدُ، لأن تَعْرفُ لَستُ حقاً في المزاجِ لأيّ منتجات الألبان اللّيلة.
    Ama görünüşe bakılırsa benim gemim var ve sizin yok, kurtarmaya ihtiyacı olan sizsiniz ve havamda olduğumu da sanmıyorum. Open Subtitles لَكنَّه يَبْدو ذلك كما أَمتلكُ a سفينة وأنت لا، أنت الواحدَ في حاجةِ إنْقاذ، ولَستُ متأكّد بأن أَنا في المزاجِ.
    Sakso için havamda değilim. Open Subtitles فقط لَيسَ في المزاجِ ل جنس فموي.
    Çünkü bir daha havlarsa, geri geleceğim ve iyi bir ruh halinde olmayacağım. Open Subtitles لأن إذا نبحُ مرة ثانيةً، سَأكُونُ هنا، نعم، وأنا لَنْ أكُونَ في المزاجِ الجيّد جداً.
    Aptal bir ruh halinde olduğunu duyurdu, belki çaresizdi ama sonuç trajediydi. Open Subtitles ماريس أعلنتْ بأنّها كَانتْ في المزاجِ لa أوزّة ومأساة تَليا.
    Parti için havamda olduğumdan pek emin değilim. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أَنا حقاً في المزاجِ لa حزب.
    Oh, havamda olmamın nedeni Terry değildi! Open Subtitles أوه , terry لَيسَ الذي أنا كُنْتُ في المزاجِ!
    Hiç havamda değilim. Open Subtitles لَستُ في المزاجِ لذلك.
    havamda değilim. Open Subtitles لَستُ في المزاجِ.
    - havamda değilim! Open Subtitles -انا لَيستَ في المزاجِ!
    havamda değilim. Open Subtitles - حقاً، لَستُ في المزاجِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more