Ama öğleden sonra tabloya yeniden bakmak için döndüğünde, | Open Subtitles | لكن في المساء ، حين عاد ليتفقد الصورة مرة أخرى |
Ayrılışından birkaç gün önce... bir öğleden sonra, bahçede çekilmiş bir fotoğrafını saklamıştım. | Open Subtitles | ..احتفظت بالصورة من أجلك أُخذت في المساء في الحديقة .قبل عدة أيام من رحيلك |
İyice dinlen, Akşama seni görmeye geleceğim. | Open Subtitles | عِنْدَكَ إستراحة ممتازة وأنا سآتي لأراك في المساء. |
Bu akşam demiryolunun arkasında bir erkek cesedi bulundu. | Open Subtitles | تم العثور علي رجل مقتولا في المساء خلف المقبر |
Hangi yat galası gece yarısı başlar ki? | Open Subtitles | مانوع احتفال القوارب الذي يبدأ في المساء |
akşam vakti sosisli kokusuna bayılıyorum. | Open Subtitles | أَحبُّ رائحةَ المقانق المقليةِ في المساء. |
Biz de buçocuklar için geceleri ders yapılacak bir okul kurmaya karar verdik. | TED | ولذلك فكرنا بإنشاء مدرسة في المساء للأطفال |
bu gece tekrar gelecek. Yardım alamazsam beni öldürecek. | Open Subtitles | سوف يعود لي في المساء واخشي ان يقتلني اذا لم اجد من يساعدني |
Ama akşam üstü arkadaşlarını aradım. Daha sonra da polise haber verdim. | Open Subtitles | لكن في المساء إتصلت بأصدقائها ثم إتصلت بالشرطة |
Akşam saatlerinde gelin. O zamana kadar baygın olacak. | Open Subtitles | تعال في المساء ستكون تحت آثار المخدر حتى ذلك الحين |
öğleden sonra malı alırken onu görecektim. | Open Subtitles | وبما أني سأراهم في المساء لنتم عملية التسليم |
öğleden sonra malı alırken onu görecektim. | Open Subtitles | وبما أني سأراهم في المساء لنتم عملية التسليم |
Eğer işin yoksa büyük iyilik etmiş olursun. Akşama kalmaz oluruz burada. | Open Subtitles | ان لم تكن مشغول فستدلي لي بخدمة سأعود في المساء |
Sabah onları tutukladık. Ama Akşama serbest kaldılar. | Open Subtitles | إعتقلناهم صباحاً لكن تم إطلاق سراحهم في المساء |
Baba, öğleden sonra burada olmalısın, çünkü Akşama kilise korosu var. | Open Subtitles | سيكون الظهر لأن في المساء يجب علي أن أذهب للكنيسه |
Öyleyse Bu akşam şenlikte görüşürüz. | Open Subtitles | فيهذهالحالة, سأراك في المساء في الاحتفال. |
Sabah, Bu akşam konuşabileceğimizi söyledin. | Open Subtitles | هذا الصباح، أنت قلت بأنه سنحصل عليه في المساء |
Eski günlerdeki gibi gece yarısı seansına gidelim ya. | Open Subtitles | يجب علينا مشاهدة فيلم الليلة في المساء كما كنا نفعل في السابق |
BEATDOWN, yarın gece yarısı, Club Zero'da. | Open Subtitles | غداً في المساء نادي زيور كن هناك |
akşam vakti silah kullanmaz mısın? | Open Subtitles | ألم يسبق وان اطلقت النار في المساء |
Bekleyeceğiz. akşam vakti gideriz. | Open Subtitles | سننتظر هنا سنتحرك في المساء |
Her neyse, gündüzleri okula gider, geceleri de oturup, kurşun kalem animasyonları kare kare çizerdim. | TED | على اي حال , ارتدت المدرسة خلال اليوم و في المساء كنت اجلس و ارسم اطارا تلو الاخر من قلم رصاس الرسوم المتحركة |
Bir iki soru daha sormak için bu gece size geleceğim. | Open Subtitles | سأحاول أن آتي في المساء لأسألك بعض الأسئلة |
Bazen, akşam üstü Çöl Fırtınası'nda*, arkadaşlarını radyo parazitinde dans ederken izliyor. | Open Subtitles | وأحيانًا، في المساء يتسنى له رؤية أصحابه من عاصف صحراوية يرقصون على السكون |
O kadar suratını asma. Kocan en azından akşamları evine dönüyor. | Open Subtitles | . حسناً ، لا تكتئبي على الأقل زوجكِ سيعود في المساء |