"في المطارِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Havaalanında
        
    • hava alanında
        
    Havaalanında bir problem çıktı. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا بَعْض المشاكل في المطارِ.
    Havaalanında olan seni karşılamak içindi, kaza değildi, doğru mu? Open Subtitles إذا مقابلتك في المطارِ كَانَ مجرد حادثَ، حقّا؟
    Üç saat önce Havaalanında oturuyordum. Open Subtitles أنا مصومة منذ ثلاث ساعاتِ مضتِ كُنْتُ في المطارِ.
    Tek bildiğim Lassard'ın hava alanında kaybolduğu. Open Subtitles انظر، كُلّ ما أَعْرفُة ان لاسارد إختفِي في المطارِ.
    Annem hava alanında. Open Subtitles كيفين في البيت. أمّي في المطارِ.
    Paul, bütün fotoğraflarında hava alanında aldığın saati takıyorsun. Open Subtitles بول، إجمالاً صورِكَ أنت المُتْعِبة a ساعة إشترتْ في المطارِ.
    Bu sabah Havaalanında garip bir olay oldu mu? Open Subtitles عَمِلَ أيّ شئَ غريبَ يَحْدثُ في المطارِ هذا الصباحِ؟
    Geçen hafta Havaalanında katıldığım semineri hatırlıyor musun? Open Subtitles تَتذكّرُ تلك الحلقة الدراسيةِ ذَهبتُ إليه في المطارِ الأسبوع الماضي؟
    Beyaz Saraydan gelen öncü ekip Havaalanında bekliyor. Open Subtitles الفريق المتقدّم مِنْ البيت الأبيضِ في المطارِ
    Bir adama cüzdanını geri verdim, Havaalanında bir kadına yardım ettim. Open Subtitles عُدتُ a محفظة رجلِ، وأنا ساعدتُ a إمرأة في المطارِ.
    Havaalanında çalışan bir arkadaş hem iş arkadaşı, hem de iyi bir arkadaştır. Open Subtitles راج، كيف عَمِلَ أنت ذلك؟ - لا يَحصَلُ عَلى معجبِ جداً أي صديق الذي يَعْملُ في المطارِ.
    Hâlâ Havaalanında. Open Subtitles أمّكَ ما زالَتْ في المطارِ.
    Havaalanında bir şeyler olmuş! Open Subtitles الشيء في المطارِ.
    Jilet gibi bir adam Havaalanında sana yön sorarsa seni tavlamak için değil de sahiden yön sormak için sorarsa çaptan düşmüşsün demektir, cinsel anlamda. Open Subtitles عندما a رجل جيد المظهر في المطارِ تَسْألُك إتّجاهاتَ... لا لأنه يُحاولُ إلتِقاطك... لكن لأن يُريدُ حقاً تلك الإتّجاهاتِ...
    Bir müşteriyi Havaalanında bıraktım. Open Subtitles تَركتُ a زبون في المطارِ.
    - Bakın hava alanında ne buldum? - Hoş geldin baba. Open Subtitles - يا، نظرة التي وَجدتُ في المطارِ.
    hava alanında adamın birinden aldım. Open Subtitles حَصلتُ عليهم مِنْ a رجل في المطارِ.
    hava alanında aldılar. Open Subtitles أَخذوا لغماً في المطارِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more