1942-1945 yılları arasında, bir çoğu kamplarda olmak üzere 5 milyon etnik azınlık ve 6 milyon yahudi katledildi. | Open Subtitles | فيما بين عامي 1942 و 1945 خمسة ملايين من الاقليات العرقيه و ستة ملايين من اليهود قتلوا و اكثرهم قتل في المعسكرات |
"...ve kamplarda tiyatro grupları kurulmuştu." | Open Subtitles | ومجموعات مسارح شـُكّلت في المعسكرات ، وحسنا |
"...ve kamplarda nispeten güzel ve rahat bir hayat sürüyorduk." | Open Subtitles | وكانت حياة جيدة ومُريحة نسبيا في المعسكرات |
30 yıllık kamp hayatı! | Open Subtitles | ثلاثين سنة في المعسكرات! |
30 yıllık kamp hayatı! | Open Subtitles | ثلاثين سنة في المعسكرات! |
Almanya'da bir yıl toplama kampında kaldım. | Open Subtitles | احتجزت في المعسكرات الألمانية لمدة عام، |
Onlarca işçi ve aileyi tedavi ettiğimiz kamplarda geçici klinikler açtık. | Open Subtitles | أقمنا عيادة متنقلة في المعسكرات حيث عالجنا عشرات العمال وعائلاتهم |
Sizin tüm aileniz kamplarda gaza bulaşmamıştı. | Open Subtitles | عائلتك بالكامل لم تتسمم بالغاز في المعسكرات |
- kamplarda ismimizi değiştirdik. | Open Subtitles | نحن نغيّر أسماءنا في المعسكرات |
kamplarda yaptığım şeyleri o istedi. | Open Subtitles | التي سيُطلب مني فعلها في المعسكرات. |
Neredeyse herkes kamplarda. | Open Subtitles | تقريباً الجميع في المعسكرات. |
Almanya'da bir yıl toplama kampında kaldım. | Open Subtitles | احتجزت في المعسكرات الألمانية لمدة عام، |