Kutup bölgelerindeki tüm canlıların yüzleştiği bir sorun. | Open Subtitles | إنها مشكلة تُواجه شتى أنواع الحياة في المناطق القطبية |
Kutup bölgelerindeki tüm canlıların yüzleştiği bir sorun. | Open Subtitles | إنها مشكلة تُواجه شتى أنواع الحياة في المناطق القطبية |
Kutup bölgelerindeki kalıcı buzullar küresel ısınmanın sonucu olarak erimeye başladı. | Open Subtitles | في المناطق القطبية يذوب الغطاء الجليدي الدائم |
Yani hiç sıvı oluşum olmaması yeniden kafamızı karıştırdı, sonunda kutup bölgelerinde göller görene kadar. | TED | إذن فمرة أخرى من المحير أنه لم نجد أسطح من السوائل, حتى وجدنا أخيرا بحيرات في المناطق القطبية. |
Yani dünyanın tamamı muhtemelen yaklaşık üç ila beş derece daha soğuktu ve kutup bölgelerinde çok daha fazla soğuktu. | TED | إذن كانت حرارة الأرض أخفض بخمس درجات بالمجمل. و أكثر برودة بكثير في المناطق القطبية. |
Burası, kutup bölgelerinde yaşamış zengin dinozor kaynakları içeriyordu. Ve görünüşe göre, buraya, farklı tipte bir katil hakimdi. | Open Subtitles | إنها من أغنى المصادر بالديناصورات التي عاشت في المناطق القطبية و يبدو أنَّ نوعاً مختلفاً من القـتلة قد ساد هنا |
Gazlar buz çekirdeklerinde hapsolmuştur, böylece karbondioksidi ölçebiliriz -- bu yüzden geçmişte karbondioksidin daha düşük olduğunu biliyoruz -- ve buzun kimyası da bize Kutup bölgelerindeki sıcaklık hakkında bilgi verir. | TED | الغازات محبوسة في تلك اللبيات، و بذلك نستطيع قياس حجم ثاني أوكسيد الكربون -- لهذا نعلم أن حجم ثنائي أوكسيد الكربون كان أخفض -- و كيمياء الجليد تخبرنا أيضا عن درجة الحرارة في المناطق القطبية. |