| Birkaç hafta sonra evde olacağım. Varınca sana bir kaset yollarım. | Open Subtitles | سأكون في المنزل بعد بضعة أسابيع, و سأرسل لكِ شريط عندما أصل هناك. |
| Bundan sonra evde bir doktorumuz var . | Open Subtitles | قد يكون لدينا طبيب في المنزل بعد كل شيء. |
| Teşekkürler. Benimle bir saat sonra evde buluşur musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تلتقيني في المنزل بعد ساعة ؟ |
| Gittiğimde daha eve gelmemişti. | Open Subtitles | وعندما وصلت لم يكن في المنزل بعد |
| Geri dön! Unutma, daha eve dönmedim! | Open Subtitles | عد الي المنزل وتذكر انا لست في المنزل بعد! |
| Artık evde değilim. | Open Subtitles | أن هذه المفاتيح تعني أنني لست في المنزل بعد الآن. |
| Hayır, okuldan sonra evde olmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا، أنا أريدك ان تكون في المنزل بعد المدرسة. |
| Uzun bir iş gününden sonra evde kendini öldürmektense, akıllı bir adam karısına çalışmamasını söyler. | Open Subtitles | فبدلا من أن يقتل نفسه في المنزل بعد عمل يوم طويل... الرجل الذكي سيخبر زوجته بألا تعمل |
| Bir saat sonra evde görüşürüz. | Open Subtitles | حسناً، سأراك في المنزل بعد ساعة |
| Siz... siz itildikten sonra evde neler oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل في المنزل بعد ان دُفعتِ؟ |
| "Bardan ayrıldıktan sonra saatlar sonra evde uyandım... | Open Subtitles | استيقظت في المنزل بعد مغادرتي للحانه |
| Annen daha eve gelmediğini söyledi. | Open Subtitles | إمك قالت أنك لست في المنزل بعد |
| Artık evde neden yaşamadığını sana sordu mu? | Open Subtitles | هل سألك مسبقاً لم لا تعيش في المنزل بعد الآن؟ |
| Silahı Artık evde tutamazdım. | Open Subtitles | لا أستطيع إبقاؤه في المنزل بعد الآن. |