Çünkü namus cinayetleri, Arap ülkelerinde çok fazla kadın için tehdit oluşturuyor. | TED | ذلك لأن جرائم الشرف تعتبر تهديدا حقيقيا لأعداد لا تحصى من النساء في المنطقة العربية . |
Arap ülkelerinde bu girişimleri; geleneksel Arap ve İslami zayıflatmaya yönelik, Batı'nın kurduğu komplo olarak etiketliyorlar. | TED | في المنطقة العربية , وصفت هذه المحاولات بمثابة مؤامرة غربية لتقويض التقاليد العربية والقيم الإسلامية . |
Toplumsal değişim, Arap bölgelerinde çarpıcı yüzleşmelerle, dövüşle ya da gerçekten de göğüs açmayla değil, müzakere yoluyla oluyor. | TED | التغيير الإجتماعي في المنطقة العربية لا يحدث من خلال المواجهة المثيرة , الضرب أو في الحقيقة تعرية الثديين , وإنما من خلال التفاوض . |
SEF: Kesinlikle, doğru, seks. (Kahkaha) Arap bölgelerinde, seks için kabul edilebilir tek yol; evlilik-- aile tarafından izin verilmiş, din tarafından onaylanmış ve devlet tarafından kayıtlanmış. | TED | شيرين : حتما صحيح , إنه الجنس . (ضحك ) في المنطقة العربية , المصطلح الوحيد المقبول للجنس هو الزواج -- والمقبول لدى والديك ويقره الدين والمسجل من قِبل الدولة . |