Hepsi buydu ve şimdi tek başına sürgünde yaşadıktan sonra... | Open Subtitles | هذا ما كلفكم فعله والآن بعدما عشت في المنفى وحيدا |
Bugün sizlerle İranlı bir sanatçı olarak İranlı kadın bir sanatçı olarak sürgünde yaşayan İranlı kadın bir sanatçı olarak verdiğim mücadeleyi paylaşacağım. | TED | القصة التي أريد أن أشاركها معكم اليوم هو تحدي كوني فنانه إيرانية، كفنانة إيرانية، كفنانة إيرانية، تعيش في المنفى. |
"sürgündeyim." | Open Subtitles | اجلس في المنفى. |
Burada sürgündeyim. | Open Subtitles | أنا سجينٌ في المنفى. |
Sürgün edilirsem ne yapardım bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم, ما الذي يمكن أن يجريّ في المنفى. |
Sürgündeki bir günahkar olarak nasıl bitkisel bir ilaç içebilirim? | Open Subtitles | كيف يُمكن لمُذنب في المنفى أن يشربَ أدويةً عُشبية؟ |
İmparator Bill sürgündeydi. Zehirlendi, vuruldu ve nihayet Deli Rahip boğulmuştu. | Open Subtitles | القيصر (بيل) في المنفى لقدسممواوأطلقواوأغرقواأخيراً.. |
Diyojen sürgündeyken, başkalarının fikirlerini ve toplumun başarı kıstaslarını reddederek özgür olabileceğine karar verdi. | TED | في المنفى قرّر ديوجين أنه من خلال رفضه آراء الآخرين والتدابير المجتمعية للنجاح.. يمكن أن يكون حراً فعلاً. |
Süregelen savaşlar ile birlikte, bir mültecinin sürgünde geçirdiği ortalama süre 17 yıldır. | TED | ومع استمرار الحرب، فإن معدل المدة التي يقضيها اللاجئ في المنفى هو سبعة عشر عاماً. |
Tıpkı diğer yüzlerce ve binlerce Hazarlı çocuk gibi ben de sürgünde doğdum. | TED | وكحال مئات الآلاف من أطفال الهازارة، وُلدت في المنفى. |
Henry Tudor, Lancaster Dükü'nün, babası önceki isyanda öldükten sonra sürgünde yetişen oğluydu. | TED | هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق. |
Halkım nesillerdir sürgünde savaştı ve öldü. | Open Subtitles | كان بوسعكم القضاء علينا لحظة وطأنا أرضكم، ولكنكم لم تفعلوا قاتل أجيال من شعبي وماتوا في المنفى.. |
Demek ülkeyi terk edip... sürgünde ANC'den eğitim alıp... terörist olarak geri döndün. | Open Subtitles | حسنا, انت تغادر البلاد تتدرب في المنفى بالمؤتمر الوطني الأفريقي تعود كارهابي |
Ben sürgündeyim. | Open Subtitles | انا في المنفى. |
Sürgün edilirsem ne yapardım bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم, ما الذي يمكن أن يجريّ في المنفى. |
Ailem Sürgün edildiğinde babam kederinden kendini yiyip bitirdi. | Open Subtitles | عندما كانت عائلتي في المنفى استنزف الحزن والدي |
Birkaç ay önce Londra'da Sürgündeki Çek hükümetiyle de bağlantımızı kaybettik. | Open Subtitles | فقدّنا الإتصال بالحكومة التشيكية في المنفى في "لندن" منذ بضّعة أشهر |
Sürgündeki bir uyuşturucu kraliçesinin skandalı ağzından kaçırmasıyla | Open Subtitles | كل ما احتاجه الأمر كان مجرد تلميح من فم ملكة تجار مخدرات في المنفى |
Lucky Luciano, dört bin mil uzaktaki İtalya'da sürgündeydi ve gangsterler güç yarışında girdiği için suç imparatorluğunun kaosa dönüşmesini izlemek zorundaydı. | Open Subtitles | 4,000ميل بعيدا لوتشيانو) في المنفى في ايطاليا) واضطر الى مراقبة امبراطوريته تتحول الى الفوضى |
sürgündeyken Kral'a gidip Kardinal'e iftira atıp ismini kirlettiğinizi düşünmek neden onu teselli etsin ki? | Open Subtitles | ستجد فيه العزاء وكأنك جالس في المنفى وستسأل نفسك لماذا تشي به إلى الملك. |
Cai, Luzhou Savaşı sırasında yaralandı, ve sonra Japonya'da sürgündeyken öldü. | Open Subtitles | (كاي) جُرح أثناء معركة "لوتشو"، ولاحقًا مات في المنفى في "اليابان". |