Ama hanımefendi naz yapıyor. Neymiş efendim, zamanında gelmişim! | Open Subtitles | وهي مفرطة الاناقة والشعور بالأهمية وكل ذلك لأنني جئت في الميعاد |
Biz zamanında geldik. Tanrıya şükür zamanında geldik! | Open Subtitles | أنت لست في الميعاد نحن في الميعاد نشكر الله نحن في الميعاد |
Kızlar zamanında dönmezse kapıyı üstlerine kapat. | Open Subtitles | ،لو لم تأتي تلك الفتيات في الميعاد تعرفون ماذا قلت ؟ أتركوهن بالخارج |
Kendi cenazeme geç kalmak istemem. | Open Subtitles | أريد أن أصل في الميعاد. |
Kendi cenazeme geç kalmak istemem. | Open Subtitles | أريد أن أصل في الميعاد. |
Ama zamanla yeni saf kan bir ırk olacak kendi etimden yaratılmış gümüşe dayanıklı hatta yakında güneş ışığına. | Open Subtitles | لكنّ في الميعاد, سيكون هناك سلالة نقية جديدة, أنجبت من لحمي , |
Laboratuvarımla iletişim hâlinde olmazsam bu durum araştırmanın gidişatını sekteye uğratır. | Open Subtitles | انظر، لا يسعني التواصل في الميعاد الحقيقي مِن مَعْمَلي لربّما أيضًا أوقف البحث |
Okula zamanında gitmeyi ne zaman dert ettin ki sen? | Open Subtitles | منذ متي وانت حريص ان تصل لمدرستك في الميعاد |
Burada sana bakacak kimse yok ne ilaçlarını ne de yemeklerini zamanında yiyebiliyorsun. | Open Subtitles | من سيعتني بك هنا؟ إنَّك لا تأكل الطعام أو تتناول أدويتك في الميعاد المحدَّد و لا تستمع لأحد |
Burada sana bakacak kimse yok ne ilaçlarını ne de yemeklerini zamanında yiyebiliyorsun. | Open Subtitles | من سيعتني بك هنا؟ إنَّك لا تأكل الطعام أو تتناول أدويتك في الميعاد المحدَّد و لا تستمع لأحد |
Yalnızca zamanında dönemezsem asker kaçağı olup hayatımı mahvedeceğim. | Open Subtitles | سأكون خارجا عن المسار فقط اذا لم اعد في الميعاد |
Ki bu sayede ilaçlarını zamanında alırlar... yemeklerini zamanında yerler... ve yanlarında kimse yokken ölüp gitmezler. | Open Subtitles | .. ليحرصوا أن يأخذوا أدويتهم في الميعاد .. ويأكلون في الميعاد ولا يموتون عندما ينشغل الجميع |
zamanında yola çıkacağız ve gemimiz hazır olacak. | Open Subtitles | ،سوف تطلق في الميعاد و سوف تكون جاهزة |
Endişelenme. Hep zamanında hazırım. | Open Subtitles | لا تقلقي انا دائما اصل في الميعاد |
Bana, K-1 9'u denizde yapılacak denemelere hazırlamam emredilmişti, denizaltıyı zamanında hazırlayacağım. | Open Subtitles | اوامرى كانت إعداد كيه-19 للتجارب البحرية و سيبدءون في الميعاد |
Ve burada kalmak istiyorsanız, zamanında olmaya da inanmaya başlasanız iyi olur. | Open Subtitles | ...وإن أردتَ الإستمرار هنا فيجب أن تبدأ في الحضور في الميعاد |
Ama zamanla, yeni safkan bir ırk olacak, kendi etimden, gümüşe dayanıklı, hatta yakında güneş ışığına. | Open Subtitles | لكنّ في الميعاد, سيكون هناك سلالة نقية جديدة, أنجبت من لحمي , |
Laboratuvarımla iletişim hâlinde olmazsam bu durum araştırmanın gidişatını sekteye uğratır. | Open Subtitles | انظر، لا يسعني التواصل في الميعاد الحقيقي مِن مَعْمَلي لربّما أيضًا أوقف البحث |