"في النساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadınlarda
        
    • bir kadında
        
    • Kadınlar
        
    • kadınların
        
    • kadınlardan
        
    • kadınlara karşı
        
    Kadın odaklı aksiyon filmleri tutmaz, zira Kadınlar kendini erkeklerde görebilir ama erkekler kendini kadınlarda göremez. TED أفلام الحركة النسائية لا تعمل لأن النساء سيرون أنفسهم في الرجال لكن الرجال لن يروا أنفسهم في النساء
    kadınlarda rahmin duvarlarının oluşumunu desteklemek için kan damarları her ay oluşuyor. TED في النساء, الأوعية الدموية تنمو كل شهر لتبني جدار الرحم.
    Ego tatmini dışında genç bir kadında sevdiği başka bir şey var mıydı? Open Subtitles هل هناك اي شيء آخر كان يحبه في النساء الصغيرات غير تعزيز غروره؟
    Onun yaşındaki bir kadında Down sendromu riski fazla olmaz. Open Subtitles وإحتمالات متلازمة داون ليست مرتفعة في النساء من عمرها
    Eğer ailemizde bir enerji varsa, bu Kadınlar arasında geçiş yapar. TED لو كان هناك قوى في عائلتنا, فانها تسري في النساء
    Ve onu kadınların içindeki kadar erkeklerin içindekini de yok ettiğimizi söylemek istiyorum. TED وأريد أن أقول أننا قد محوناها في الرجال كما هو الحال في النساء
    Boynundaki sarkık deri. Yaşlı kadınlardan hoşlanmamın nedeni bu. Boyunlarındaki sarkmış deri. Open Subtitles أحب أثر الغدة في النساء الكبيرات جلد لين في الرقبة
    Geçmişinden de belli ki kadınlara karşı ciddi şekilde cinsel ilgin var. Open Subtitles من الواضح أنه من خلال سيرتك الجنسيه لديك أكبر علاقات جنسيه في النساء أكثر من الرجال
    Bu adamlar mutsuzluk yaratır, özellikle de kadınlarda. - Anladın mı? Open Subtitles نوع الرجل الذي ينبت الحزن خصوصا في النساء
    Bu bir hormon; sadece hamile kadınlarda görülüyor. Open Subtitles إنّه هرمون قابل للكشف فقط في النساء عندما يكونوا حبليات
    Gözlerinde, burdaki kadınlarda bulamadığım bir oyunbazlık var. Open Subtitles هناك هرج و في عينيك أن لا أجد في النساء هنا.
    Erkeklerin kadınlarda tercih ettiği herşeyin bilgisini gördüm. Open Subtitles أنا أرى جميع البيانات لما يفضّله الرجال في النساء.
    Ve akıllara hemen kadınlarda görülen ve virüsle yayılan rahim ağzı kanseri ve birtakım farklı kanser tipleriyle ilişkilendirilen AIDS salgını geldi. TED واتجهت اذهاننا في الحال إلي سرطان عنق الرحم في النساء والذي ينتشر بسبب فيروس و وباء الإيدز الذي ارتبط بعدد من السرطانات المختلفة
    bir kadında aradıkların nelerdir Open Subtitles عم تبحثين في النساء ؟
    Burada Mark şu soruya cevap veriyor "bir kadında aradıkların nedir" Open Subtitles " مارك " يجب الاسئلة عم تبحث في النساء
    Eğer Kadınlar hakkında bu kadar çok şey biliyorsanız niye Cumartesi günü Gas'n' Sip'te yalnız başınıza bira içiyorsunuz. Open Subtitles أعلم أنه لديكم خبرة في النساء لماذا أنتم هنا وحدكم يوم السبت, بلا أي أمرأة في الأرجاء ؟
    Ben de Benjamin Button hastalığı olabilir... ama doğduğumdan beri kadınların tadına bakıyorum. Open Subtitles صحيح أن لدي مرَض بينجامين بوتن لكن لدي خبرة في النساء منذ ولادتي
    50 yaş üzeri kadınların metatarsal kemiklerindeki dejeneratif bozukluklar hakkında. Open Subtitles تغييرات التنكسية على مشط القدم في النساء اللاتي فوق 50
    kadınlardan anladığın kadar, futboldan anlamıyorsun. Open Subtitles إنّ لديك ذوق أفضل في النساء أكثر ممّا لديك في كرة القدم.
    Belki flört ettiğin kadınlardan. Liane kaç yaşında? Open Subtitles ربما السبب يكمنُ في النساء اللواتي تصاحبهن, فما هو عمر (ليان)؟
    Çok yumuşamışsın. Çok saf olmuşsun. Özellikle de kadınlara karşı... Open Subtitles ،أصبحت ليناً وتثق بسهولة في النساء خصوصاً
    Fakat kadınlara karşı olan zevkini sevdim. Open Subtitles لكنني أفضل ذوقك في النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more