"في النصف الأول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk yarısında
        
    • İlk yarıda
        
    Bu, Stella'nın yolculuğunun ilk yarısında Terra'nın daha yavaş yaşlandığını ama ikinci yarısında daha hızlı yaşlandığını gözlemleyeceği anlamına gelir. TED وهذا يعني أن ستيلا سترصد تيرا تكبر ببطء في النصف الأول من رحلتها، ولكنها تكبر بسرعة خلال نصف رحلة العودة.
    Bu yılın ilk yarısında, her ay ortalama 14 operasyona katıldın. Open Subtitles في النصف الأول من هذه السنه، لقد اشتركت في 14 حالة كمعدل شهري
    Yılın ilk yarısında, bir ayda 14 operasyona katıldın. Open Subtitles أنا مذنب في النصف الأول من هذه السنه، لقد اشتركت في 14 حالة كمعدل شهري
    İlk yarıda Texas Western, Kentucky'nin önünde. Open Subtitles تكساسالغربيةتتقدمعلى كنتاكي في النصف الأول.
    Acayip garip oldu. Konuşmanın ilk yarısında adamı çıkaramadım. Open Subtitles كانالأمرمُحرججداً، في النصف الأول من المحادثة لم يكن لديّ فكرة من هو هذا الشخص
    Ve tekno-iyimserler için müthiş bir gerçek şu ki 20. yüzyılın ilk yarısında ortalama ömür uzunluğundaki gelişme oranı 19. yüzyılın ikinci yarısında olduğundan 3 kat daha hızlıydı. TED وحقيقة مذهلة للمتفائلين بالتكنولوجيا هو أنه في النصف الأول من القرن العشرين, معدل التحسن في متوسط العمر المتوقع كان أسرع بثلاث مرات مما كان عليه في النصف الثاني من القرن التاسع عشر.
    Aslında 20. yüzyılın ilk yarısında, iki düzine sporun her birinin bir veri noktasını gösterdiği bir boy ve kilo grafiği çizerseniz, görüntü böyle olur. TED في الواقع، لو رسمت على الرسم البياني الذي يوضح الطول مقابل الكتلة نقطة قياس واحدة لكل من العشرين رياضة في النصف الأول من القرن العشرين، فسيبدو كهذا.
    Rusty'nin annesi, Sharon sadece lisedeki üçüncü yılımın ilk yarısında bizim oralardaydı. Open Subtitles " حسناً والدة " راستي " شارون " كانت متواجدة في النصف الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more