Bunun son yarım saat içinde olduğunu farz edersek ve düşmanın doğuya doğru gittiğini düşünürsek Ventura İlçesi'nin kuzeydoğu geçitinde bir yerlerde olması gerekiyor. | Open Subtitles | بافتراض أن هذا تم في النصف ساعة الماضية وأن الخاطف كان باتجاه الشرق، فهو في مكان ما في الطريق الشمال الشرقي من فينتورا كاونتي |
Söylemeliyim ki küçük salon şu anda dolu ama hanımefendi ve beyefendi yakında gidecekler, yarım saat içinde. | Open Subtitles | يجب القول بأن الصالون الصغير مشغولحاليا، ولكنالسيدةوالسيدسيغادرونقريبا، في النصف ساعة القادمة. |
Neredeysen, yarım saat içinde gelebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون هنالك، فأين أنتِ؟ في النصف ساعة القادمة؟ |
Kızın hayatı önümüzdeki yarım saatte göstereceğin performansının niteliğine bağlı. | Open Subtitles | حياتها تعتمد على مدى جودة أدائك في النصف ساعة القادمة |
Masaya ilk oturduğunuz ilk yarım saatte masanın enayisini bulamadıysanız enayi sizsinizdir. | Open Subtitles | اذا لم تستطع هزيمة خصمك الوغد في النصف ساعة الأولى اذن .. أنت هو الوغد |
Kate Warner son yarım saattir kimseyi aradı mı? | Open Subtitles | هل اتصلت كايت ورنر باي شخص في النصف ساعة الاخير |
Son yarım saattir odanın karşısına geçmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت أعاول شقّ طريقي خلال الغرفة في النصف ساعة الماضية. |
Diyor ki, herşey yarım saat içinde hazır olacak. | Open Subtitles | يقول: كل شيء سيكون جاهزاً في النصف ساعة المقبلة |
yarım saat içinde diyalize girmesi gerek. | Open Subtitles | يحتاج إلى غسيل كلى في النصف ساعة القادمة |
önümüzdeki yarım saat içinde doğru serumu alamazsa bir daha şeker mi şaka mı bile oynayamayacak. | Open Subtitles | في النصف ساعة المقبلة فلن يمزح أو يعالج مجددا |
yarım saat içinde banyoyu kullanmak gibi bir niyetin var mı, Poirot? | Open Subtitles | أنت لا تخطط لاستخدام الحمام في النصف ساعة المقبلة يا "بوارو"؟ |
Bu adamın bilgisayarında son yarım saatte altı porno sitesine girilmiş. | Open Subtitles | الآن توصّلنا إلى هذا الرجُل لقد زار 6 مواقع جنسية في النصف ساعة الماضية |
Soru için sarı kart ama sadce ilk yarım saatte geçerli. | Open Subtitles | الأصفر لطرح سؤال ولكن فقط في النصف ساعة الأولى |
Son yarım saattir takip edildiğini fark etmedin yanına yeteri kadar cephane almadın ve bana katılmak isteyip istemediğimi sormadın. | Open Subtitles | أنت تدرك انك تخلفت في النصف ساعة الماضية ، ولم تجلب معك قوة نارية كافية تقريباً ولم تطلب مني الأنضمام معكم |
yarım saattir baktığım sepsis kara delikğinden sonra güzel bir değişiklik oldu. | Open Subtitles | تغير جيد من حفرة التعفن السوداء التي كنت أحدّق بها في النصف ساعة الماضية. |
Son yarım saattir baygın bir haldeydin. | Open Subtitles | لقد كان برداناً في النصف ساعة الماضية |