"في النُزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • motelde
        
    • oteldeki
        
    • otelde
        
    • Moteldeki
        
    Müşteri gibi davranıp motelde iki tane oda kiralarız. Open Subtitles نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل.
    Hâlâ onu motelde bırakman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا زلت أعتقد أنه يفضل لو أنك تركت هذا في النُزل
    motelde öldüğünü falan düşünmüştüm. Open Subtitles اللعنة؛ ظننت أنه قضي عليك في النُزل
    oteldeki gibi balataları sıyırmaya başladın yine. Open Subtitles لقد كنت عنيفًا باطلاقك النار على الجميع في النُزل
    Bu gece otelde onu mu yapıyordun? Open Subtitles إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟
    Moteldeki soygun buranın en kanlı olayı olarak tarihe geçti. Open Subtitles حصلت السرقة في النُزل وكانت الأكثر فتكاً في التاريخ
    Ufaklık! Senin motelde öldürüldüğünü sanmıştım. Open Subtitles ؛(ليل دايس)؛ يارجل؛ ظننت أنه قضي عليك في النُزل
    motelde mi? Open Subtitles دومنيك قال أنهم في النُزل
    Li'l Dice? Kahretsin. motelde öldüğünü falan düşünmüştüm. Open Subtitles ؛(ليل دايس)؛ يارجل؛ ظننت أنه قضي عليك في النُزل
    Patrice'i buldun motelde saklanan Joe Purcell'a kadar takip ettin. Open Subtitles لقد عثرتَ على (باتريس و قد قمتَ بملاحقتها وصولاً إلى (جو بورسيل) و هو مختبئ في النُزل
    - Şu an motelde. Open Subtitles إنها في النُزل الأن.
    Ama annen o motelde kaldı ve Norma onu Norman'la bıraktı ve şimdi kadını bulamıyoruz, motelden hiç çıkış da yapmamış. Open Subtitles ولكن والدتك بقت في النُزل, و (نورما) تركت (نورمان) وحده بالمنزل معها, والآن لا نستطيع العثور أو الوصول إليها ولم تقم بتسجيل الخروج من النُزل على الإطلاق
    - Peki ya oteldeki kız? Open Subtitles ماذا عن تلك الفتاة في النُزل ؟
    -Bu yüzden Jason Randolph'ı ve oteldeki adamı öldürdü. Open Subtitles ربما لهذا هي قتلت (جيسن راندولف) والرجل في النُزل.
    Tamam! otelde yer yok. Open Subtitles لا يُوجد مكان مُتاح في النُزل.
    O Moteldeki adamlardan biri partideydi. Open Subtitles و في الحفلة، كان هناك أحد الرجلين الذين كان في النُزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more