dedi. Ertesi gün mucize gibi bir şey daha oldu. | TED | ثم شيء آخر كالمعجزة حصل في اليوم الموالي. |
Asla. Ertesi gün sınavım olmadığı sürece. | Open Subtitles | أبدا ، إلا أن كان لدي إختبار في اليوم الموالي |
Bu çocuklar Ertesi gün yine köşelerindeki yerlerini aldılar. | Open Subtitles | أولئك الفتية يعودون للزوايا في اليوم الموالي |
Ertesi gün bunu öğrendiğimi ona söylemedim. | Open Subtitles | لم يعلم أني اكتشفتُ ذلك في اليوم الموالي |
Neden müvekkilim Pamela'ya departmanda küçülmeye gittiğinizi söylediniz, ...ama buna rağmen ertesi günü yerine başka birini işe aldınız? | Open Subtitles | (لماذا أخبرت موكلتي (باميلا أنك تقلص عدد العمال في حين أنك وظفت شخصا آخر ليحل محلها في اليوم الموالي |
Neyse, Ertesi gün tehlike geçince... | Open Subtitles | على كي حال، و في اليوم الموالي بعد أن أصبح كل شيئ بخير |
Direndim ve Ertesi gün işten çıkartıldım. | Open Subtitles | قاومته، و في اليوم الموالي طُردت من العمل |
Ertesi gün New York'a uçuyor JFK Alitalia'dan gemiye biniyor önce Roma'ya sonra da Madrid'e gidiyor. | Open Subtitles | و في اليوم الموالي طار إلى نيويورك صعد على متن الخطوط الإيطالية من مطار كينيدي أولا إلى روما ومن ثم إلى مدريد |
Görünüşe bakılırsa aile arabasında da aynı sorun varmış ama Ertesi gün tamirhanede halletmişler. | Open Subtitles | السيارة السياحية لها نفس المشكل ،تقريبا لكن المستودع أصلحها في اليوم .الموالي |
Ertesi gün çoğu adam ne olduğunu hatırlamaz. | Open Subtitles | و في اليوم الموالي معضم الرجال لا يتذكرون ما جرى |
Ertesi gün gelip onu öldürmediğini nerden bilelim? | Open Subtitles | كيف نعرف أنّك لم تعد في اليوم الموالي لتقتله؟ |
Ertesi gün de münasebetsizin teki şemsiyemi almış. | Open Subtitles | في اليوم الموالي شخص غير ظريف بالمرة أخذ مظلتي |
Ertesi gün onu alabilirler çünkü ben sadece o hatırayı istiyorum, anlıyor musun? | Open Subtitles | يمكنهم أخذه في اليوم الموالي لأنني سأحتفظ بالذكرى، تعلم؟ |
- Bu yazı 23 Ekim'den. Ertesi gün, 23 Ekim'de, davalı sizi aradı mı? | Open Subtitles | في اليوم الموالي ,24 أكتوبر هل قام المتهم بالاتصال بك؟ |
Bir gün acaba mutluluğu hiç bulabilecek miyim diye merak ederken Ertesi gün, Indy 500'de başalama bayrağını sallıyor oluyorsunuz. | Open Subtitles | بيوم تتسـاءل إن كنت ستجد السعـادة و في اليوم الموالي أنت تلوح بعلم الإنطلاق "في سبـاق 500 ميل "لإنديـانـا |
Ajan Scott da Ertesi gün yaralandı. | Open Subtitles | العميل سكوت أصيب في اليوم الموالي |
Ertesi gün Gümrükçüler uçaga bindiginde onlara bakip dedi ki: "Sizi bekliyordum. | Open Subtitles | عندما اقتحم أعوان الجمارك الطائرة في اليوم الموالي :لاح برأسه فقط وقال كنت أنتظر مجيئكم" |
Ertesi gün Davide ile ben | Open Subtitles | في اليوم الموالي "أنا و "دافيد |
Çünkü Ertesi gün kellesini kesip devrim yaptık. | Open Subtitles | وللمرة الاخيرة في اليوم الموالي مع الثورة ... . |
Ama ertesi günü götürüldüler. | Open Subtitles | فقط ليستبعدوا في اليوم الموالي... |
FBI ajanının biri seni tehdit ediyor ve ertesi günü Doku ölüyor. | Open Subtitles | لأن عملاء الإف.بي.أي قاموا بإبتزازك و في اليوم الموالي, (دوكو) ميت. |