"في باث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bath'da
        
    • Bath'ta
        
    • Bath'a
        
    • Bath'ın
        
    Ve Bath'da Anne'e kimsenin ihtiyacı olmadığına göre, ben de hemen, buradaki işleri bitirir bitirmez gideceğini yazdım. Open Subtitles وبما أن لا أحد يحتاج لآن في باث لقد كتبت لها مباشرة أنها ستذهب إليها عندما تنتهي من هنا
    Her durumda, Bath'da değil de burada olduğuma çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة بوجودي هنا على أن اكون في باث مهما كانت الظروف
    Bath'da birbirinizi görmekten kaçınmak bir hayli zor olacak. Open Subtitles من الصعب عليك أن تتجنبوا رؤية بعضكم البعض في باث
    Bath'ta sadece dört haftadır bulunuyor ve nişanlandı! Open Subtitles كان في باث لاربعة اسابيع وهاهو الان خاطب
    Siyaset hariç her şey olur. Siyasetten arınmak için Bath'a geldim. Open Subtitles أي شيء خلاف السياسة أنا هنا في (باث) لاتعافى من السياسة
    Bath'ın en kötü yönünün çirkin kadınların sayısı olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles علي القول أسوء ما في باث النساء العاديات
    En iyisi de Bayan Anne, kuzeniniz Bay Elliot da burada, Bath'da ve Sör Walter ile barıştılar. Open Subtitles والأفضل من هذا أن قريبك السيد اليوت موجود هنا في باث وقد تصالح مع والدك
    Yani gelecek hafta bir terzi provası için bizi Bath'da görebilirsin. Open Subtitles لذلك ترقبينا في باث الأسبوع القادم للقياس
    Belki de Bath'da az bir parayla yaşayan ve soylu bir adı olmayan tek zavallı dul o değildir. Open Subtitles ربما ليست الأرملة الوحيدة في باث دون مال أو كرامة
    Kısa zamanda Bath'da Hemşire Rooke'dan habersiz hiçbir şey olamayacağını öğrenirsin. Open Subtitles ستتعلمين قريباً أن لاشئ يحدث في باث دون أن تعرف به الممرضة السيدة بروك
    Kesinlikle öyle ve Bath'da yemek şimdiye kadar servis edilmiş olurdu. Open Subtitles واضح جدا ولو كنّا في باث لدعونا الى العشاء الآن
    Bath'da veya Oxford'da bile, fakirler zenginlerden daha çok ilgiye muhtaç olacaklardır. Open Subtitles حتى في باث أو أوكسفورد الفقراء سيظلون دوماً في حاجة أكبر للإهتمام من الأغنياء.
    Bath'da ne işi var ki? Open Subtitles ماذا يفعل في باث ؟
    Oh, size ne zamandır Bath'da olduğunuzu, tiyatroya ve konsre gidip gitmediğinizi, ve buna benzer şeyler sormalıyım. Open Subtitles (أن أسألك كم لكِ في (باث هل ذهبتِ إلى المسرح والحفل الموسيقي وما إلى ذلك
    Bath'da Herşey daha serbest ve kolaydır Open Subtitles (أتعلمين؟ . الأمور غير متكلفة هنا في (باث
    Sanırım sonsuza kadar Bath'da kalıp hergün sizinle yürüyüşe çıkabilirim! Open Subtitles (أعتقد أني سأحب البقاء في (باث إلى الأبد والتنزه معكم يومياً
    Büyük oğlum sorumluluğa katlanmalı. Kendisi Bath'da kalıyor. Open Subtitles إبني البكر يتحمّل كل المسئولية (فهو سيبقى في (باث
    Bath'ta çok fazla çirkin kadın var. Open Subtitles العديد من النساء القبيحات في باث
    Bath'a haber yollama nezaketinde bulunursanız çok menun olurum. Open Subtitles ترسل لي في باث لتخبرني عن أحوال لويزا
    Tüm Bath'ın bize gülmesini mi stiyorsun? Open Subtitles هل تريدين أن يسخروا منا في (باث) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more