"في براغ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Prag'
        
    • DAC'
        
    Burada mutsuz olduğunu biliyorum ama Prag'da her şey daha iyi olur. Open Subtitles انا اعلم بانك لستِ سعيدة هنا لكن الامور سوف تتحسن في براغ
    Çünkü Prag'da çok mutsuzdun ama değişen bir şey yok. Open Subtitles لانكِ كنتِ بائسة جدا في براغ ولكن لم يتغير شيء
    1936'da Prag'da bir şampiyona maçında ilk sayının iki saat on iki dakika sürdüğü söyleniyor. TED في مباراة بطولة في براغ في عام 1936 يقال أن أول نقطة استغرقت ساعتين و12 دقيقة.
    Bak Sabina, kızcağız Prag'da yapacak bir iş arıyor ve... Open Subtitles اسمعيني يا سابينا، انها تبحث عن شيء ما تفعله في براغ .. وأنا
    FAC'den DAC'ne girmek için izin bekleyen insanlara yurda giriş için izin verdi. Open Subtitles قبل دخول ألمانيين غربيين إلى البلاد طلبوا اللجوء إلى من سفاراتنا في براغ و بودابست
    Şu an Kiev'de ve Prag'da senin seçeceğin güvenli bir evde seninle buluşacak. Open Subtitles هو الان في كييف سوف يلتـقي بك في براغ في منزل امن من اختياركم
    Bir sandalye çek. Prag'daki G8 hakkında konuşuyorduk. Open Subtitles إسحبي لك كرسي فنحن نناقش مؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني الكبرى في براغ.
    Prag'da olacak ve beni konsere davet etti. Open Subtitles هي ستكون في براغ ومدعوة إلى هذه الحفلة الموسيقية.
    Kolinsky tüm nakliye işini ayarladı.Prag'da buluşacağız. Open Subtitles كولينسكي قام بكل الترتيبات للنقل وسنقابله في براغ
    Prag'da en iyi bendim. Londra'da ise benden iyi yüzlercesi vardı. Open Subtitles كنت متوترا جدا في براغ كنت وحيدا عظيما وفي لندن كنت واحدا من مئات
    Müze müdürüyüm, şu an Prag'daki Ulusal Müze'deyim. Open Subtitles أنا أمين , في الوقت الحاضر أعمل كأمين للمتحف الوطني في براغ
    Şimdi Prag'daki tesislere git, seninle Nadrazi tren istasyonunda buluşalım. Open Subtitles حالياً إذهب للمنشأة التدريبية في براغ بعدها قابلني في محطة القطار نادرازي
    7 ay önce Chuck Prag'dayken 3 gün boyunca kaybolmuşsun. Open Subtitles ,قبل سبعة اشهر ماضت عندما كان تشاك في براغ
    Johannes Kepler 1600'de Prag'a geldiğinde sıkıntıya boğulmuş haldeydi. Open Subtitles عندما وصل يوهانز كبلر إلى هنا في براغ عام 1600 كان في حال يرثى له
    Bütün bu güçlerin bir araya gelmesi, neden Prag'da 17. yüzyılın başında yeni bir evren görüşünün ortaya çıktığını açıklamaktadır. Open Subtitles اجتماع هذه القوى سويا يفسر أسباب ظهور رؤية جديدة عن الكون هنا في براغ في القرن السابع عشر
    Ben ayarlayabilirim, Prag'da bir tanıdık var. Open Subtitles يمكننا تحمل تكاليفه وأنا أعرف أحداً في براغ
    Prag'da Jordan'a karşı haneye tecavüz ve saldırı suçlaması bulunuyor. Open Subtitles هناك قضايا إعتداء وتدخل ضد جوردن في براغ.
    Eminim Prag'dayken de Sovyetlere saldırmışsındır. Nazi seni! Open Subtitles هل ترشد السوفياتيين في براغ كذلك، أيها النازي؟
    Şu an Prag'da da sarhoştur kesin. Open Subtitles على الارجح هي سكرانه في براغ بينما نتكلم
    FAC'den DAC'ne girmek için izin bekleyen insanlara yurda giriş için izin verdi. Open Subtitles قبل دخول ألمانيين غربيين إلى البلاد طلبوا اللجوء إلى من سفاراتنا في براغ و بودابست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more