"في برنامجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gündemimin
        
    • programıma
        
    • programımda
        
    Gündemimin ilk sırasında sosyal kulüpleri tüm cinsiyetlere açmak var. Open Subtitles البند الأول في برنامجي: افتتاح أندية اجتماعية لكل الأجناس.
    Gündemimin ilk sırasında Winchester'a fiber optik İnternet getirmek var. Open Subtitles البند الأول في برنامجي: توفير الإنترنت بتقنية الألياف البصرية في "ونشستر".
    Gündemimin ilk sırasında. Open Subtitles سيكون ذلك البند الأول في برنامجي.
    Sanırım programıma katılacak sizin gibi sürprizler için gözlerimi açık tutmalıyım. Open Subtitles ربما يجب أن أبقى حذرة من مفاجآت مثلكما في برنامجي
    Biz Odelle'in önce benim programıma katılacağını söylemiştik... Open Subtitles لقد قلنا بأن أوديل ستظهر في برنامجي أول مرة
    Kimse programımda bebekleriyle oynayan bir adam görmek istemiyor. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية رجل يلعب بالدمى في برنامجي
    Benim programımda konuşma özgürlüğü kartını oynamana izin vermeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles شريط الاخبار : الضيف محامي الحريات المدنية تدعي بحرية التعبير في برنامجي اليس كذلك
    Gündemimin ilk sırasında. Open Subtitles سيكون البند الأول في برنامجي.
    O senin hikayeni yazdıktan sonra, benim programıma gelebilirsin. Open Subtitles ستكتب قصتكِ وبعدها يمكنك الظهور في برنامجي
    Fotoğrafını bulacağım, programıma dahil edeceğim. Open Subtitles سأحصل على صورتك وستشارك في برنامجي.
    İyi olursan, seni programıma alabilirim. Open Subtitles لو تحسن التصرّف، لأدرجتك في برنامجي
    Yarın ki programımda, ben tüm Mali'ye aşkımızı ilan edeyim. Open Subtitles غداً في برنامجي عن حبنـًـا إلى الجميع في مـــالي
    Evet. Bayrak programımda nobranca ilan etti. Open Subtitles أجل، وأعلن هذا بوقاحة في برنامجي عن الأعلام
    "Boş zaman" ve "oyun" sözcükleri programımda yok. Open Subtitles "الكلمات "إعادة الخلق" و "يتمتع لا يوجد لها معنى في برنامجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more