Brüksel'de çaresizce tekrar tekrar ortak çözümler bulmaya çalışırken hiç kimsenin, hem de hiç birimizin daha önce böyle bir krizle uğraşmadığını farkettim. | TED | في بروكسل عندما حاولنا بشدة مراراً وتكراراً أن نوجد حلولاً مشتركة أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة |
Pazar akşamı, Nisan 2010'da, Brüksel'de. | TED | مساء الاحد في بروكسل شهر أبريل من العام 2010 |
12 yaşında falandım herhalde babam beni bir uzay sergisine götürdüğünde, buraya yakın, Brüksel'de. | TED | لابد أنني كنت في الثانية عشر حين اصطحبني والدي إلى معرض عن الفضاء، ليس ببعيد عن هنا، بل في بروكسل. |
Benim Brüksel'deki buluşmaya oymuş gibi gitmemi. | Open Subtitles | تريدني أن آخذ أجتمع في بروكسل يتظاهر بصفتها. |
Az önce, Sör John Hutton'dan Brüksel'deki Sefirden, bir mektup aldım. | Open Subtitles | تلقيت للتو رسالة من السيد جون هوتون سفيرنا في بروكسل |
İki oğlu hapse atıldı, kendisi Brüksel'e sığınmak zorunda bırakıldı. | Open Subtitles | ابناه كانا مسجونين كما إنه اضطر لطلب اللجوء في بروكسل |
Emir Brüksel'den General Ames'ten geldi. | Open Subtitles | عِنْدَنا امر مِنْ الجنرالِ أمس في بروكسل. |
Brüksel'de onu gören birinden duydum sırt ağrıları varmış ve çok yorgunmuş. | Open Subtitles | أحدهم رأها في بروكسل قال بأنها كانت تشكو من ألم ظهرها وكانت متعبة جدًا |
Brüksel'de Macar naibesi Mary'le oturuyor. | Open Subtitles | حاليا تعيش في بروكسل مع الريجنت ماري من المجر. |
Bu şirketin Brüksel'de aynı emlâkçıda kayıtlı başka bir adresi daha var. | Open Subtitles | وهذه الشـركة لديها مبان مسـتأجرة كثيرة باسمها هنا في بروكسل |
Bu şirketin burada Brüksel'de aynı emlâkçıdan kayıtlı başka bir yerel adresi daha var. | Open Subtitles | وهذه الشـركة لديها مبان مسـتأجرة كثيرة باسمها هنا في بروكسل |
Brüksel'de terörist hücrelerine üç farklı daire kiralamış. | Open Subtitles | استأجر ثلاثة مختلفة الشقق النقدية الوحيد لخلايا ارهابية في بروكسل. |
Ama karım gerçekten çok zekidir. Brüksel'de biriyle birlikte miydin? | Open Subtitles | لكن زوجتي رائعة جداً هل كنت مع احد في بروكسل ؟ |
Şimdi dul, Brüksel'de yaşıyormuş. | Open Subtitles | إنها أرملة الآن تعيش في بروكسل |
Bombalarla ilgilendiğini düşünüyordum. - Brüksel'de oyuncak yapıyorum. | Open Subtitles | اعتقد انك قاتل لا, اصنع اللعب في بروكسل |
Brüksel'deki, Christof Dövüş Turnuvası. Dünyanın en iyi sekiz dövüşçüsü. | Open Subtitles | مسابقه قتال "كرستوف" في بروكسل ثمان مقاتلين, الافضل في العالم |
Brüksel'deki sevgilim tam bir altın varak düşkünüydü. | Open Subtitles | عاشق لي في بروكسل لديه ولع بالقراطيس الذهبيه |
Endişelenme eminim Brüksel'deki çok önemli konferansında bensiz harika vakit geçirirsin. | Open Subtitles | لا تقلق, انا متأكدة بأنك ستحظى بوقت رائع بدوني في مؤتمرك المهم في بروكسل لقد تفاجأت بعدم حضورك مؤتمر سولفاي |
Annem Brüksel'e uğramamı istiyor. İstasyonda olacakmış. | Open Subtitles | أمي تريد مني التوقف في بروكسل ستكون بإنتظاري في المحطة |
Brüksel'e tayininin şu andan itibaren geçerli olmasına karar verildi. | Open Subtitles | اتخذنا قراراً بأن نقدّم موعد احتلالك لمنصبك الجديد في "بروكسل" على الفور. |
Önce Brüksel'e uğrayacağım. | Open Subtitles | سأتوقف في بروكسل أولاً |
Üstelik burada %10 daha fazla satmak için Brüksel'den bu çorapları aldım. | Open Subtitles | اشتريت هذه الجوارب في بروكسل لبيعها بربح 10٪ أكثر هنا |