"في بطنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Karnındaki
        
    • Karnından
        
    • Karnı mı
        
    • Batında
        
    • Karnında
        
    • karnına
        
    - Sanırım bir aort yırtılmasına bakıyoruz. Karnındaki bol miktardaki serbest kandan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles أعتقد أنّه يشكو من تمزّق في الأبهر، ناهيك عن الكمية الضخمة من الدم في بطنه
    Her neyse, organlarını tamamen sıvılaştırmış ardından burada, Karnındaki kesikten dışarı çıkmış. Open Subtitles أياً كان ذلك فقد أذاب أعضائه كلياً وامتُصت بعدئذ من خلال هذا الشق الممزق في بطنه
    Sırtından iki, Karnından da bir kere vurulmuştu. Open Subtitles أصيب بطلقتين ناريتين في ظهره وواحدة في بطنه.
    Geçen akşam, sen zavalı savunmasız... adamı Karnından bıçakladığında metrodaydım. Open Subtitles كنت في محطة القطار تلك الليلة عندما طعنت ذلك المسكين الأعزل في بطنه
    Batında kesinlikle serbest sıvı var. Open Subtitles حسنا، هناك بالتأكيد سائل حر في بطنه.
    Muhtemelen Karnında çok miktarda kan var. Open Subtitles لذا على الأرجح هناك الكثير من الدماء في بطنه.
    Bu yüzden Virginia City'de bir birahanede karnına bir bıçak yedi. Open Subtitles وهكذا وجدوه و قد رشق في بطنه سكين فى حانة فى مدينة فيرجينيا.
    Doktorlar Karnındaki mermi yüzünden, iltihap tehlikesinden çekiniyorlar. Open Subtitles الأطباء حذرون حول إمكانية العدوى... ... الناجمعن رصاصة لا تزال تستقر في بطنه.
    Karnındaki kuşlar yemyeşil çayırları isterlermiş. Open Subtitles الطيور التي في بطنه تتلهف لمراعي أكثر خضرة!
    Karnındaki o kurşun benim hatam. Open Subtitles الطلقة في بطنه ، إنها غلطتي
    Karnındaki o kurşun benim hatam. Open Subtitles الطلقة في بطنه ، إنها غلطتي
    Evet, neyse, muhtemelen hatırlamazsın ama her iki saatte bir Karnından plastik torbaları değiştiren bendim, böylelikle bok sızıntısı olmuyordu. Open Subtitles أجل، ما لا تتذكره على الأرجح هو أنا أغير الإكياس البلاسيتكية في بطنه كل ساعتين حتى لاتتسرب فضلاته
    Adamı Karnından vurdum ve gelip almazsanız ölecek. Open Subtitles أصبته بطلق ناري في بطنه وسوف يموت ما لم تأتي وتنقذه
    Adamı Karnından vurdum ve gelip almazsanız ölecek. Open Subtitles أصبته بطلق ناري في بطنه وسوف يموت ما لم تأتي وتنقذه
    Batında mermi var. Open Subtitles هناك رصاصة في بطنه.
    - Karnında kan birikmiş. - Tomografide daha iyi gözükür. Open Subtitles ــ يوجد دمٌ في بطنه ــ من الأفضل حجز غرفة أشعة طبقيّة
    Karnında 3 tane G.S. W. var. Nabzı zayıf. Open Subtitles لقد حصل على ثلاثه طلقات في بطنه
    Şüpheli konuşmazsa karnına copla vurursun ve "Bak oğlum, seninle konuşuyorum" dersin. Open Subtitles لو لم يتحدث المشتبه به، أطلق النار عليه في بطنه وأضغطه بالعصى، وتقول حينها، أنصت يافتى، أنا أتحدث إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more