"في بورما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burma'daki
        
    • Burma'da
        
    Belki de daha ciddi birşeydir -- söylediğim gibi, Burma'daki insan hakları. TED قد تكون شئ ربما اكثر جدية كما قلت,حقوق الانسان في بورما
    demiş Patronu bir defa daha duraksamış ve "Fakat Burma'daki insan hakları ile ilgili bir şey yapamayız. Çünkü Burma ile herhangi bir ticari ilişkimiz yok." TED فصمت مديره ثانيةً ثم قال: "أوه، لكن لا نستطيع فعل شيئ حيال حقوق الإنسان في بورما لأنه ليس لنا علاقات تجارية مع بورما."
    Burma'daki etnik temizlikten haberiniz var mıydı? Open Subtitles هل علمتمْ يارفاق، بشأنِ التطهير العرقيّ في "بورما" ؟
    Ve sanırım Burma'da* telefonların olmadığı bir kulübede yaşamıyor? Open Subtitles و أعتقد أنه لا يعيش في كوخ في بورما حيث لا يوجد هواتف هناك
    Burma'da fıkra anlatmak yüzünden yedi yıl hapis yendiğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعرف أنه في بورما قد تُسجَن 7 سنين من قول نكتة ؟
    Yarasa pisliklerinin kendini rafine ettiği Burma'daki yarasa mağaraları veya Doğu Hindistan Şirketi'nin Wapping Wall'daki ambarı. Open Subtitles كهوف الخفافيش في "بورما" حيث تكرر فضلات الخفافيش نفسها أو مستودع "شركة الهند الشرقية الواقع في شارع "وابينج وول"
    Burma'daki mayınların sayısı, dünyadaki toplam mayınlardan daha fazla. Open Subtitles يوجد في (بورما) ألغام أكثر من أي بلد آخر
    Sevgili vatandaşlar Kuzey Kore'nin Burma'daki bombalı saldırısı... Open Subtitles أعزائي المواطنين. قصف "كوريا الشمالية" في "بورما" هو...
    Geçen ay Burma'daki patladı. Open Subtitles المخبأ الّذي في (بورما) تمّ تفجيره الشهر الماضي
    - Burma'daki atlar Caterham gibiydi. Open Subtitles تلك الخيول التي امتطيناها في (بورما) كانت مثل سيارات السباق البالية
    Burma'da askeri rejim isyanları bastırmak için bir tür kimyasal silah kullandı. Open Subtitles ادعائات اليوم بأن بعض من الأسلحة الكيميائية قد استخدمت في بورما من قبل الحكام العسكريين أدت إلى انتفاضة وطنية
    Burma'da, barışçıl gösterilere katılan, birçok keşiş öldürüldü. Open Subtitles في بورما ،قتل العديد من الرهبان المتظاهرين سلمياً
    Olabilir. Ama nasıl oluyorda 3 yıl önce Burma'da olanları biliyordu. Open Subtitles أوافق, لكن كيف فهمت ما حصل في " بورما " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more