Boston'da MIT'de bilim adamları Kismet adında bir robot geliştirmiş. | Open Subtitles | اخترع العلماء في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا في بوسطن إنساناً آلياً |
Bir süre önce Boston'da, sokakta arkasında "Lütfen bana vurmayın" | Open Subtitles | منذ فتره في بوسطن رأيت هذا الرجل العجوز في الشارع |
Geçtiğimiz yıl Boston'da Amerika için Programla girişimi kapsamında çalışan bir takımımız vardı. | TED | كان لدينا فريق من الزملاء في بوسطن السنة الماضية عن طريق برنامج: البرمجة لأجل أمريكا. |
Boston'daki tren hattının üzerine dikkatli bakın. | TED | لاحظوا هذه الصورة أعلى الخط البرتقالي في بوسطن |
Boston'daki bu toplantı üç şeye yol açtı. | TED | وقد خلص ذلك الاجتماع في بوسطن إلى 3 أشياء. |
Boston'da bulunan önemli bir medikal araştırma enstitüsüyle ortak olduk. | TED | إشتركنا مع مؤسسة طبية بحثية رائدة في بوسطن. |
Aslında Boston'da tam tersine, yanlış bir uygulama yaptık. | TED | لقد قمنا بعمل شيئ خاطيء تماماُ في بوسطن. |
Hepimiz Boston'da yaşanan faciaya tanık olduk. | TED | جميعنا تابع المأساة التي حدثت في بوسطن. |
Ve belki de Boston'da yaşamakta olan bir İtalyan film yapımcısının bu hikaye ile neden, nasıl bu kadar ilgilendiğini düşünmektesiniz. | TED | و الآن ربما تتسائلون. لماذا, كيف, سينمائي ايطالي يقيم في بوسطن يهتم كثيرا بهذه القصة؟ |
2012 yılında, Boston'da okul sonrası programa katılan lise öğrencileri ile dolu kalabalık bir sınıfta oturuyordum. | TED | في عام 2012، كنت أجلس في غرفة مليئة بطلاب المدرسة الثانوية الذين كانوا يؤدون برنامج ما بعد المدرسة في بوسطن. |
Ginkgo Bioworks merkezli çalışıyorum, Boston'da bulunan bir biyoteknoloji girişimi. | TED | أنا حالياً أعتمد على جنكو بيوووركس، التقنية الحيوية التي بدأت في بوسطن. |
İşte benim Boston'da keşfettiğim buydu -- yaşadığım dilsel hüsran aynı zamanda motive ediciydi. | TED | وهذا ما اكتشفته في بوسطن .. وهو أن الإحباط كان شديد التحفيز. |
Boston'da bir otel odasında uyandım, aklımda tek şey vardı: Diş ağrısı. | TED | أستيقظ في غرفة فندق في بوسطن ولا أفكر سوى بشيءٍ واحد ألم أسناني. |
Boston'da birlikte olacağız. Bence evlenmeliyiz. | Open Subtitles | سوف نكون معا في بوسطن وأعتقد بأننا يجب أن نتزوج. |
Onları, Providence'de bayıIttım, Boston'da yere serdim. | Open Subtitles | أسقطتهم مغمى عليهم في بروفيدانس و ذبحتهم في بوسطن |
Yaklaşık 500 Providence'da, 700 de Boston'da. | Open Subtitles | أنا قد بعت 500 دستة في بروفيدانس و 700 دستة في بوسطن إنتظر. إنتظر. |
Hiçbir şey Boston'da ve Londra'da hayal ettiğim gibi olmayacak. | Open Subtitles | والأمر ليس كما تصورته أن يكون حين فكرت فيه في بوسطن ولندن |
Bunu Boston'daki bir okulda yaptım, yaklaşık 70 tane yedinci sınıf çocukları ile -- 12 yaşındalar. | TED | حسناً , لقد قمت بهذا في مدرسة في بوسطن مع 70 طالب من الصف السابع أبناء 12 عاماً |
Boston'daki o okul sonrası programında, o çocuklar gerçekten cinsellik hakkında ve pornografi hakkında konuşmak istediler. | TED | لهذا في برنامج بعد المدرسة في بوسطن هؤلاء الأطفال احتاجوا فعلًا للتحدث حول الجنس، واحتاجوا فعلًا للتحدث حول الإباحية. |
Boston'daki halini hatırlıyorum. Hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرك بينما كُنتى في بوسطن, هل تتذكرين؟ |
Bir de Boston'a yerleşme kısmı var. Boston'a bayılırım. | Open Subtitles | بالاضالة الى العيش في بوسطن فأنا أحب بوسطن |
Yeniden Boston'dayız. Odamda oturuyor, bir kitap okuyorum. | Open Subtitles | كنا في بوسطن, اجلس بغرفتي,وأقرأ كتابا |
Tabii bilmiyordu ki Boston'ın en büyük kristal meth satıcısı ve Jorge'nin patronu sizdiniz. | Open Subtitles | هو لم يكن يعرف أنك أيضاً أكبر تاجرة لمخدر الكريستال ميث في بوسطن و رئيسه خورخي |
Maine'deki grup evleri maalesef doluymuş ama Boston'dan iki evle irtibata geçmemizi sağladılar. | Open Subtitles | ''المساكن الجماعيّة في ''ماين ممتلئةٌ لسوء الحظّ. ''لكنّهم أرشدونا إلى مسكَنين في ''بوسطن. |
- Hafta sonuna kadar Boston'dalar. - Menajerlerini ara. | Open Subtitles | هم في بوسطن حتى نهاية الأسبوع اتصل بـ مديرهم |