İlk spiral Bolivya'daki hastaların sadece yarısını başarılı bir şekilde tedavi edebildi. | TED | إن اللفافة الأولى تمكنت أن تعالج بنجاح نصف المرضى في بوليفيا فقط. |
Bunu okullar iş alanları ve diğer kurumlarda uygulayabiliriz, tıpkı Democracy In Practice projesinin Bolivya'da yaptığı gibi. | TED | يمكننا أن ندخله إلى المدارس وأماكن العمل وغيرها من المؤسسات، مثل الممارسة الديمقراطية في بوليفيا. |
Ama biz, gelişmekte olan ülkelere kriz oluşturan teknolojiler ve düşünme yolları verdik. Burası Bolivya. Otuz yıl içindeki değişimi. | TED | ولكننا أعطينا الدول النامية الوسائل التكنولوجية وطرق تفكير فخلقوا هذه القضية. هذا في بوليفيا على مدى ثلاثين عاماً |
Bolivya'da burdaki gibi corek bulamazsiz. | Open Subtitles | لايمكن الحصول على فطيرة في بوليفيا ليس مثل الفطيرة في أمريكا |
Hayır, biz ilk kez Bolivya'da bir rehine kurtarma operasyonunda karşılaştık. | Open Subtitles | لا, لقد تقابلنا خلال عملية إنقاذ رهائن في بوليفيا |
Bolivya'da geçtiğimiz ay suikasta kurban giden üçüncü muhalif lider. | Open Subtitles | هذا ثالث قائد معارض يغتال في بوليفيا الشهر الماضي |
Bolivya'daki bir madenci her işe gittiğinde ölüm tehlikesiyle karşı karşıya. | Open Subtitles | يعاني عامل المناجم في بوليفيا من خطر الموت في كل مرة يذهب فيها إلى العمل |
Tali, Bolivya'ya alışverişe gideceğimizi, söylüyor. | Open Subtitles | تالي تقول أننا سنذهب للتسوق في بوليفيا |
Sözleşmemiz var ve üç gün içinde Bolivya'da başlıyorsun çekimlere. | Open Subtitles | لدينا عقد، وستبدأ التصوير خلال 3 أيام في "بوليفيا". |
Bolivya'yı kontrol edecek lider, dünyadaki en değerli şey hakkında söz sahibi olacak, enerji. | Open Subtitles | والقائد الذي يتحكم في بوليفيا سيكون لديه المقدرة على التأثير على أهم العملات في العالم... الطاقة |
Bu Bolivya'da bir otel. | TED | في فندق في بوليفيا |
Teresa alışveriş yapmak için Bolivya'ya gitti. | Open Subtitles | تيريزا ذهبت للتسوق في بوليفيا |
Bolivya'da yapılmış. | Open Subtitles | هو جُعِلَ في بوليفيا. |
Bana tek söyledikleri şey son 11 ayını Bolivya'da geçirdiği. | Open Subtitles | كل ما أخبروني به هو أنه قضى (الأشهر الـ11 الأخيرة في (بوليفيا |
John'un Bolivya'da değil de Brezilya'da olduğunu kim biliyorsa. | Open Subtitles | كل من كان يعرف أن (جون) كان يعمل (في (البرازيل) لا في (بوليفيا |
Bolivya'da, 50.000 kilometre karelik bu yağmur ormanı bölgesi, sadece 20 yılda tarım arazileri ve kasabalara dönüştürüldü. | Open Subtitles | في "بوليفيا"، هذه المنطقة من الغابات الاستوائية المطيرة التي تغطي 50.000 كم مربع تحوّلت لأرض زراعية ومدن في مجرد عشرين عاماً. |
Bolivya'da sismik aktivite, Moğolistan'da 13 mm'lik bir kayma var. | Open Subtitles | لقد رصدتُ نشاطاً زلزالياً في (بوليفيا) ورصدتُ تزحزحاً قدره 13 مم في (مانغوليا) |
Bolivya'da, Bolivya'da, Calico Bolivya'da! | Open Subtitles | "بوليفيا"، "بوليفيا" "كاليكو) في "بوليفيا) |
Gereken kişilere rüşvet vereceğiz ve senin yeni Bolivya hükümetini tanımaya hazır 26 ülkemiz var. | Open Subtitles | سندفع للموظفين المناسبين ولدينا 26 دولة مستعدون رسمياً للإعتراف بحكومتكم الجديدة في (بوليفيا) |
Rene Mathis Bolivya'da vurularak öldürülmüş. | Open Subtitles | (رينيه ماثيس) أُطلق عليه النار ومات في (بوليفيا) |