Seni çiftlik evinde çarptığım için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف أني هربت منك في بيت المزرعة |
çiftlik evinde seni bayılttığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف أني هربت منك في بيت المزرعة |
Ortalık biraz sakinleştiğine göre belki çiftlik evinde ne olduğu konusunda konuşabiliriz diye umuyordum. | Open Subtitles | الآن وبعد انقشاع الغمّة آملت، لا أعلم ربّما... يمكننا التحدُّث عمّا جرى في بيت المزرعة. |
Ne çiftlik evinde ne de binaların içinde. | Open Subtitles | لا في بيت المزرعة أو أيّ مبنى آخر |
"Bay Eugene Rilsby'nin başsız hayaleti terk edilmiş çiftlik evinde hâlâ yürüyordu." | Open Subtitles | "روح السيد يوجين الخفية لا تزال تمشي في بيت... المزرعة المهجور..." |
Damon ile o lanet çiftlik evinde kapalı kalmıştım. | Open Subtitles | حُبست في بيت المزرعة اللّعين ذلك مع (دايمُن). |
Yukarıdaki çiftlik evinde. | Open Subtitles | فوق في بيت المزرعة |
O çiftlik evinde hiçbir şey bulamayacak, John. | Open Subtitles | (جون)، لن يجد شيئاً في بيت المزرعة |