"في تلك اللّيلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • o gece
        
    Ama bunların hiçbiri o gece maktul'e saldırdığı anlamına gelmez. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني بأنّه قام بالإعتداء عليها في تلك اللّيلة
    o gece kazara balkondan düşmesine ben sebep oldum. Open Subtitles جعلته يسقط من الشرفة عرضياً في تلك اللّيلة
    Ama o gece, birisi odanın temizliğinde hata yaptı. Open Subtitles ولكن أحدهم فشل في إخلاء الغرفة في تلك اللّيلة.
    Kocalarının o gece evde olmayacaklarını biliyorlardı. Open Subtitles لقد كّنّ يعرِفن بأن أزواجهّنّ لن يكونوا في المنزِل في تلك اللّيلة
    o gece McGill's'de bana bir rüyamı hatırlattı. Open Subtitles في تلك اللّيلة في مكجيل ... ...ذكّرتني بحلم قد راودني.
    Çünkü o gece çok havalıydın. Ne olmuş yani? Open Subtitles لأنّك كنت متباهياً في تلك اللّيلة
    o gece gölden çıkan adam... Open Subtitles إنّ ذاك الرجل الذي خرجَ من البُحيرة في تلك اللّيلة... ...
    o gece o komşu babanla kavgaya tutuştu. Open Subtitles لكن في تلك اللّيلة .تشاجر جارك مع والدك
    Çok güzel. o gece ne yapıyordunuz birlikte? Open Subtitles عظيم، ماذا كنتم تعملون في تلك اللّيلة ؟
    o gece ağrıkesicileri MM çikolataları gibi ağzına atmıştın. Open Subtitles MM" وضعكِ مُهدّئ الألم في تلك اللّيلة ليبدو وكأنّه حلوى".
    Rachel, o gece dışarı çıkmamış, veya başka yoldan gitmiş olmalarını veya diğer binlerce olasılığı kaç defa düşündüm bilemezsin. Open Subtitles رايتشل)، ألديك أدنى فكرة كم تمنّيت) ألاّ يكونا قد خرجا في تلك اللّيلة أو أنّهما سلكا طريقًا مختلفة أثناء العودة
    O da babamın o gece içip bir sarhoş olarak-- Open Subtitles هو أن يكون أبي قد شرب في تلك ...اللّيلة الّتي قُتل فيها على يد سائق سكران
    Peki, Anlat bakalım Jake, o gece Kramer Delaney'le Bethesda'da ne yapıyordunuz? Open Subtitles إذًا، أخبرني يا (جايك)، ماذا كُنتَ تفعل أنت، و (كرايمر ديلاني) في (بيثيسدا) في تلك اللّيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more