Kişiselleştirilmiş veritabanı yapabiliyordum ve sonuçları çiftçilere altı ay yerine Üç saat içinde verebiliyorduk. | TED | كنت قادرة على القيام بعمل قاعدة بيانات متخصصة وأصبحنا قادرين على تقديم النتائج للفلاحين في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر. |
Ama ekibimiz çiftçilere altı aydansa Üç saat içinde cevap verebilmeyi hayal etti ve bunu başardık. | TED | ولكن فريقنا كان يحلم فعلًا بأن نمنح الفلاحين النتائج في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر وقد قمنا بذلك. |
Üç saat içinde oraya bir ekip gönderebilirim. | Open Subtitles | أنا يمكن أن آخذ فريقا تكتيكيا هناك في ثلاث ساعات. |
üç saat sonra bir randevum var. | Open Subtitles | يجب أن أكون في مكان في ثلاث ساعات. |
Üç saat içinde falan kalkmam gerekiyor. | Open Subtitles | لا بد لي من الحصول على ما يصل في ثلاث ساعات. |
Bu da Üç saat içinde iki ceset eder. Delirdim mi? | Open Subtitles | جثتان في ثلاث ساعات هل أنا مجنون؟ |
Bu da Üç saat içinde iki ceset eder. Delirdim mi? | Open Subtitles | جثتان في ثلاث ساعات هل أنا مجنون؟ |
Üç saat içinde hiç böyle bir iş çıkartmamıştım. | Open Subtitles | لم أقم أبداً بعمل كهذا في ثلاث ساعات |
Üç saat içinde sizi Dallas'a ulaştıracağız. | Open Subtitles | نحن سوف يكون لك في دالاس في ثلاث ساعات. |
Üç saat içinde hareket ediyoruz. | Open Subtitles | سنتحرك في ثلاث ساعات |
Ama Üç saat içinde, Los Angeles'ta olacağız. | Open Subtitles | لكن في ثلاث ساعات سنكون في "لوس أنجليس" |
Angie, bu sıcaklıklarda, bir insanın vücudu Üç saat içinde tamamen küle dönüşür. | Open Subtitles | (انجي) , في درجه الحراره هذه, جسم الانسان قد يتحول تمام الى رماد في ثلاث ساعات. |
Üç saat içinde. | Open Subtitles | في ثلاث ساعات |
- üç saat sonra uçağa biniyorum. | Open Subtitles | - حصلت طائرة للقبض في ثلاث ساعات. |