"في جبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dağı'nda
        
    • dağda
        
    • Mount
        
    Geumgang Dağı'nda yaşamak seni baya öfkeli bir insan yapmış. Open Subtitles أصبح مزاجك سئ بعد أن عشت في جبل جيوم جانج
    Yoksa, bir sonraki sefer Nepal'in kabinesi Everest Dağı'nda toplanınca arkadaki o muhteşem görüntü TED خلاف ذلك، في المرة القادمة تجتمع الحكومة النيبالية في جبل إفرست، تلك الخلفية المذهلة
    Bu olay Everest Dağı'nda gerçekleşti. Everest tarihindeki en büyük faciaydı. TED لقد حدثت هذه الواقعة في جبل إيفريست ولقد كانت المصيبة الأكبر في تاريخ جبل إيفريست
    Daha önce hiç tırmanılmamış bir dağa veya dağda yeni bir rotaya tırmanmak... Open Subtitles أن نتسلق جبال لم يتسلقها أحد من قبل, أو طريق جديدة في جبل
    Denedim, ama sahneyi her yazmaya çalıştığım sefer, 2 herif dağda mahsur kaldı ve bana gerçekten gayce geldi. Open Subtitles لكن كل ما أكتب مشهد، أحصل على رجلان محاصران في جبل لوحدهما ويبدو شاذاً جداً
    Burası Mount Wilson. Ben Mount Wilson'dan doktor Hastings. Open Subtitles هنا جبل ويلسون هنا الطبيب هاستينغز في جبل ويلسون
    Fakat Everest Dağı'nda iki önemli mi önemli ders öğrendim. Ve bana bunları öğreten Şerpa' daki takımıma teşekkür ediyorum. TED لكني تعلمت درسين غاية في الأهمية هناك في جبل آيفرست وأنا أشكر زملائي من فريق الشيربا الذين علموني هذا
    Olimpos Dağı'nda sadece tanrılar yaşayabilir. Open Subtitles و الآلهة الوحيدة التي تستطيع العيش في جبل أولمبس
    İçimizden seçilmiş ve Ölü Adam'ın Dağı'nda tek başına yaşayan biri. Open Subtitles هو الذي أختير من بيننا والذي يعيش لوحده في جبل الرجل الميت
    Doktorunun Olympos Dağı'nda bir dairesinin olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتحسبُ طبيبكَ يملك شقّةً في جبل الأولمب؟
    Zeytin Dağı'nda adını Hz. Zekeriya'dan almış olan bir mezar var. Open Subtitles هناك مقبره في جبل الزيتون سُميت باسم النبي زكريا.
    Geumgang Dağı'nda ilk seferimdi ve ottan başka yiyecek bir şey yoktu. Open Subtitles وكانت هذه المره الأولى لي في جبل جوم جانغ ولم يكن هناك شيء للأكل سوا العشب
    Bak, Leylek Dağı'nda seni bekleyen bir şey yok. Open Subtitles اسمعي، ليس هناك ما ينتظركِ في جبل اللقائق
    Uğradığımız son kamp alanı Erebus Dağı'nda. Open Subtitles الحقل الأخير الذي زرناه كان المخيم في جبل "إريبس".
    Springfield Dağı'nda başlayan yangın iki küçüğü ve fotoğraf makinelerini pusuya düşürdü. Open Subtitles اندلعت الحرائق في جبل (سبرنغفيلد) محاصرة صغيرين وكاميراتهما
    Nerede olduğunu sanıyorsun, Walton Dağı'nda mı? Düşün biraz. Open Subtitles ،(أتحسب أنك في جبل (والتون لوكاس)، فكر للحظة)
    Shangri-La Kylash Dağı'nda! Open Subtitles شانغريلا في جبل كالاس
    Oh, çünkü arama ve kurtarma ekipleri dağda kaybolan dağcıları buldu. Open Subtitles لأن فريق الانقاذ وجد المتسلقين المفقودين "في جبل "ماونت راينر
    Bir dağda ya da bir plajda falan. Open Subtitles ربما في جبل أو على الشاطئ
    Burası Mount Wilson. Ben Mount Wilson'dan doktor Hastings. Open Subtitles هنا جبل ويلسون هنا الطبيب هاستينغز في جبل ويلسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more