"في جريدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gazetede
        
    • Journal
        
    Örneğin, bir gazetede ya da dergide yazar olarak çalıştığımı düşünelim. TED مثلا، لنفرض أني كاتب، في جريدة مثلا أو مجلة.
    Bir gazetede veya dergide görebileceğiniz bir şey değil bu ama şu insanın hissettiği bir şey bu ve insanlar bu yüzden heyecan duyuyorlar. TED وهي ليس بالخبر الذي ستراه في جريدة أو مجلة ولكنها شيء شعر به والده، والناس مهتمون به.
    Ama sırf bugünkü gazetede hakkımda çok iyi şeyler yazdığın için. Open Subtitles سأذهب بسبب أنك كتبت عنى بطريقة جيدة في جريدة اليوم
    İlki 1960 yılında Indiana Medical Journal'da yayınlandı ve Goliath'ın boyunda dair bir açıklama ile başlayan bir spekülasyon zinciri başlattı. TED الأول كان في العام 1960 في جريدة إنديانا الطبية، بدأت سلسلة من التكهنات والتي بدأت بوصف طول جالوت.
    Journal American'da ilginç bir şey okudum. Open Subtitles رأيت شيء مثير للأهتمام في جريدة الجورنال الامريكية
    Bu akşamki gazetede nefis bir hikaye var. Open Subtitles 30 لم ابدأ بعد هنالك قصه عجيبه في جريدة هذا المساء
    Yapman gereken yüksek tirajlı bir gazetede iş bulmak. Open Subtitles ما عليك فعله أن تتولّى وظيفة في جريدة كبيرة، ذات انتشار كبير.
    Sen ve ben, bunu hep gazetede aradım. Open Subtitles انا وانت, أبحث دائما عنها في جريدة الهند
    Bunu gazetede falan yayınlamalısınız. Open Subtitles ويجدر بكم أن تضعوا ذلك في جريدة أو ما أشبه
    Eğer arkadaşların onunla konuştuğuna inanmazlarsa onlara yazım gazetede çıktığında okumalarını söylersin. Open Subtitles لذا، إن لم يصدق أصدقاءك أنك التقيت به فبإمكانك أن تخبرهم بأن يقرأوا مقالتي التي ستنشر في جريدة التايمز
    Bazıları böyle bir gazetede bir kariyere değer verir. Open Subtitles بعضنا يقدر الوظيفة في جريدة كهذه أنا آسفة.
    Duymasaydın, kesin yarınki gazetede bir reklam olurdu. Open Subtitles وإن لم تسمعي، فأنا واثق أنّه سيكون هنالك خبر بذلك في جريدة الغد
    Bakın, şunu anlıyorum; İşini kaybettiğinde, gazetede senin eski şirketin Çin'de bir anlaşma yaptığını okuyunca senin işini bir başkasının aldığını düşünmen doğal. TED ولكن أُنظروا، أَتفَهم ذلك؛ إذا فقدت وظيفتك تواً ثم قرات في جريدة أن شركتك القديمة قد وقعت صفقة مع الصين، فمن السهل أن تعتقد أنك قد إستُبدلت في صفقة بمقابل أُخرى.
    Bir gün gazetede, kendisiyle benzer şeyler yaşayan başka bir ev emekçisi kadının hikâyesini okudu. O sıralar ben de aynı olay üzerinde çalıştığımdan, Lily bana ulaşmanın yolunu bulmuş oldu. TED ذات يوم، رأت مقال في جريدة عن عاملة أخرى لها قصة مشابهة لقصتها، حالة أخرى كنت أعمل عليها في ذلك الوقت، ووجدت طريقًا لتصل إليّ.
    Gerçek bir gazetede gerçek bir fotoğrafım. Open Subtitles صورة حقيقية لي في جريدة حقيقية
    gazetede okudum. TED قرأتُ عن القصة في جريدة.
    Bir gazetede köşem var. Open Subtitles أنا أكتب عمودا في جريدة.
    Rehberi bırak, bunu Journal American'a yazmaları bile inanılmaz. Open Subtitles يا إلهي من الصعب أن تصدق بأنهم يستطيعون طباعة هذا في جريدة الجورنال الأمريكية, ناهيك عن فهرس الهاتف
    Piyasalar hakkında bilmeniz gereken her şey, ...birkaç yıl önce Wall Street Journal'da, ..."Beyin Hasarına Uğramış Yatırımcıdan Dersler" diye yazılmış bir makalede bahsedilmektedir. Open Subtitles ناتجة عن تسلسل القيمة المالية. كلما يجب معرفته عن الاسواق، كتب في مقالة افتتاحية في جريدة وال ستريت
    Bert Cooper'ın The Wallstreet Journal'daki adamını ara. Open Subtitles إتصلي برجل بيرت كوبر في جريدة وول ستريت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more