"في جعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • haline
        
    • kazanmasına
        
    Ve gücümü buna değecek kişilerle paylaşıp dünyayı daha iyi bir yer haline getireceğim. Open Subtitles ثم سأشرع بمشاركة هذه القوى مع أشخاص أجدهم يستحقون الاستمرار في جعل العالم مكانًا أفضل
    Canavarları kovalarız. Tek yaptığımız kendimizi hedef haline getirmek. Open Subtitles أعني، نحن نلاحقهم، لكننا فقط نستمر في جعل أنفسنا أهدافاً لهم.
    Mühendisin görevi, motoru sürücünün bedeninin uzantısı haline getirmektir. Open Subtitles فعمل المهندسين يكمن في جعل الدراجة على نفس مقاس السائق
    Senin için bazı şeylerin netlik kazanmasına yardımı olabilir. Open Subtitles ربما يساعد ذلك في جعل الأمور أوضح بالنسبة لك
    Bu saygınlıgı kazanmasına o yardım etti. Open Subtitles وهو من سـاعد في جعل المدينة عظيمة
    Bugünü onun için anlamlı bir gün haline getiren Apple şirketine teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles وأشكر شركة آبل على مساعدتنا في جعل هذا اليوم يوماً خاصاً له
    Oyun, Roma'yı büyük ve güçlü bir şehir haline getirip... bir tiran olma sevdasına kapılan ve bu sebeple politik işbirlikçileri tarafından ortadan kaldırılan büyük Roma generali hakkında. Open Subtitles إنها عن قائد روماني عظيم نجح في جعل روما مدينة عظيمة وقوية ثم استسلم لغواية الاستبداد
    TG: Yaptıklarımın dünyayı iyi bir yer haline getirmesi konusunda tutkuluyum. Otistik bir çocuk annesin bana TED تيمبل : أنا أتحمس لكل الأشياء التي أفعلها والتي تُساهم في جعل العالم مكان أفضل . عندما أرى أم لطفل مريض بالتوحد تقول ,
    İnsanları bekletmeyi alışkanlık haline mi getirdiniz? Open Subtitles أهذه عادتكم في جعل الناس ينتظرون؟
    Narvik-C'nin yardımıyla dünyayı daha istikrarlı ve daha sürdürülebilir bir yer haline getirebiliriz. Open Subtitles مع "النارفيك-ج" يمكننا أخيرا أن نصلنا لهدفنا في جعل الأرض مصدر قلق مستمرّ ودائم
    Bu saygınlığı kazanmasına o yardım etti. Open Subtitles وهو من سـاعد في جعل المدينة عظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more