Kız kardeşimin cenazesinde olduğu zamanki gibi kenara atılıp, unutulmayacağım. | Open Subtitles | لن أدعهم يلقونني جنبا ويتناسوني كتلك المرّة في جنازة أختي |
Ayrıca annemin cenazesinde krallar gibi konuştuğun için suçluluk duyuyorsun. | Open Subtitles | وأنت تشعر بالذنب لأنك كنت نذلًا بغيضًا في جنازة أمي. |
babamın cenazesinde olduğunu hatırlayabiliyorum. İç çamaşırlarımızla buzun üzerinde hoplayıp zıplamıyorduk. | TED | على سبيل المثال، أستطيع تذكر شيء مشابه كهذا حدث في جنازة والدي. |
- Asla bir yüzü unutmam, ya da Cenazede sergilediğin tavırları. | Open Subtitles | انا ابدآ لا انسى وجه أو ما فعلتيه في جنازة أختك |
En son ne zaman cenaze töreninde paylaşılan bir selfie gödünüz? | TED | متي أخر مره رأيت فيها صورة سيلفي في جنازة ؟ |
Gelse bile, kendi annesinin cenazesinde ateş edecek değil ya. | Open Subtitles | رغم ذلك ، ليس من المحتمل لرجل مثله ان يطلق النار في جنازة والدته |
Onu karısının cenazesinde tekrar gördüm, biliyor musun? | Open Subtitles | في الحقيقة رأيته مرة أخرى في جنازة زوجته |
Annemin cenazesinde bile her şeye kusur buluyor. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يخفف من صرامته حتى في جنازة أمي |
On ay kadar önce, babamın cenazesinde söyleyeceklerimi bir peçetenin arkasına yazmıştım. | Open Subtitles | قبل عشرة أشهر مضت كتبت ماوددت قوله في جنازة أبي على منديل كوكتيل بمطار سيدني |
Neden kocasının cenazesinde annemin kardeşine çakmak istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تريد مضاجعت أخت أمّنا في جنازة زوجِها؟ |
Amcam Murray'in cenazesinde hepimiz Barbara yengemin evinin arkasındaydık. | Open Subtitles | كان ذلك في جنازة عمي موري اجتمعنا كلنا في بيت خالتي باربرا |
Jenna'nın, neden Alison'ın cenazesinde olduğunu merak ediyorduk, hatırladınız mı? | Open Subtitles | ربما هذا ماكنا ننتظره " هل تذكرين في جنازة "أليسون |
Sahte babanın cenazesinde sana gösterdiğim adam. | Open Subtitles | الرجل الذي أشرت لك عليه في جنازة أبي المزيف |
Kanserden ölen birinin cenazesinde olmak zor olmalı, kanser geni taşıma ihtimalin varken. | Open Subtitles | لابد أن يكون من الصعب عليها التواجد في جنازة شخص مات لتوه بسبب السرطان في الوقت الذي ربما يكون لديك الجين السرطاني. |
Cenazede bana bakma cüretini nasıl gösterirsin Cadi Forbes? | Open Subtitles | لم نظرتي إلي في جنازة جدتك. كادي فوربز ؟ |
Bir Cenazede konuşacağım, psikiyatr ofisinde değil. | Open Subtitles | إنني أخطب في جنازة وليس في مكتب صغير ماذا ستقولين لو اضطررتِ للصدق ؟ |
Cenazede saaş çığlıkları duymak hoşuna gitmiyor heralde. | Open Subtitles | لا يروقك سماع أغنية القتال في جنازة أليس كذلك؟ |
Ağabeyi Paolo intikam yemini edip dağa çıktı ve, tek varis olan Vito'yu cenaze töreninde annesi ile yalnız bıraktı. | Open Subtitles | أخوه الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى في الجبال تاركاً أخيه و أمه وحدهما في جنازة والده |
...Ama paskalya tavşanının cenaze töreninde neden bir kirpi var? | Open Subtitles | ... ولكن لماذا هناك النيص في جنازة الأرنب عيد الفصح؟ |
En azından departman bu sefer müfettiş cenazesi yapacak. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل القسم يستطيع ان يمضي في جنازة الضابط هذه المرة. |
Basın Shagufta Rizvi'nin cenazesindeyken Mahi'nin yerini bulmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | (وسائل الإعلام تحاول الوصول لـ (ماهي (بينما هي هنا في جنازة (شاجوفتا رزفي |
Bir cenazedeyiz ve sen de İskoçyalı'dan alıntı mı yapıyorsun? | Open Subtitles | نحنُ في جنازة وأنت تقتبس من (هايلندر)؟ |
Öyle bile olsa... burada, Kingsville' de güzel bir cenaze töreni düzenleyeceğiz... sen ve Meksikalı dostların için. | Open Subtitles | برغم هذا.. سنراك في جنازة محترمة هنا في كينجزفيل و لأصدقائك المكسيكيين كلهم |
1984'te dedemin cenazesinden beri kendime gelemedim. | Open Subtitles | مازلتُ سكرانًا في جنازة جدّي في عام 1984. |
Ben sırrını lise boyunca sakladım.Büyükannesinin cenazesindeki tek arkadaşıydım. | Open Subtitles | حفظت سرها طوال فترة الدراسه الثانويه، و كنتُ صديقتها الوحيده في جنازة جدتها |