"في جنازتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • cenazemde
        
    Eğer bu tekilayı içmeme izin verirseniz, söz veriyorum cenazemde içmeyeceğim. Open Subtitles وإذا سمحت لي بشرب هذا النبيذ... سأعدك بألا أشرب في جنازتي
    Şey, birinin benim cenazemde ağlaması gerekiyor, değil mi? Çeviri : JeanPhoenix369 İyi Seyirler. Open Subtitles وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين
    İnsanlar cenazemde ağladılar, şimdi ise geri döndüm ve benimle hiçbir şey yapmak istemiyorlar. Open Subtitles الناس بكوا في جنازتي .. وها أنا أعود ، و لايريدون أن يفعلوا معي شيء
    Sana, mahkum çalışma izni veya onun gibi bir şey vermesini böylece cenazemde şarkı söyleyebileceğini söyledim. Open Subtitles أخبرته أن يمنحك عطلة عمل أو ما شابه ليتسنَّ لك الإنشاد في جنازتي لست مريضة أو ماشابه
    Sen de benim cenazemde, göbek deliğimi sosla doldur ki insanlar cipslerini oraya daldırmak zorunda kalsınlar. Open Subtitles انت ، في جنازتي املئي سرتي بصلصة الرانش حتى يتحتم على الناس ان يغمسوا اصابع الجزر فيها
    Ben büyük bir patlamada sen ise cenazemde saygını göstermek için intihar edecektin. Open Subtitles ،أنا في إنفجار كبير وأنت تنتحر في جنازتي بدافع الإحترام
    Eğer ölürsem o videoyu cenazemde gösterirler! Open Subtitles لو أنني سأموت، سوف يقومون بتشغيل ذلك الفيديو في جنازتي
    Büyük ihtimalle. En azından cenazemde lezzetli çörekler ikram etmen mümkün olacak. Lanet olsun! Open Subtitles على الاقل ستكوني قادره على تقديم خبز لائق في جنازتي السيده كوك أخبرتني بأن ذلك الاحمق قد أتى هنا
    cenazemde ayağa kalkıp hakkımda anlamlı şeyler söyleyeceksin. Open Subtitles ستقف في جنازتي وتقول أشياء مهمة جداً عني
    Bence cenazemde yenecek bolca mezeler sonuncusu olur. Open Subtitles أعتقد أنه في جنازتي ستكون الأخيرة
    cenazemde "love me tender" çalsın istiyorum. Open Subtitles وأريد الحب مي تندر لعبت في جنازتي.
    Senin cenazemde bu şarkıyı söylemeni istiyorum buna emin olabilirsin. Open Subtitles أريد لهذه الأغنيـّة أن تُعزّف في جنازتي يوماً ما يا فتاة... احرصي على أن يتحقـّق هذا
    Muhtemelen cenazemde kuzenim de gitar çalıp şarkılar söyleyecektir. Open Subtitles في جنازتي, ابن عمي"ديبي" سيعزف الجيتار وسيغني أغنية"الشحرور" أو أغنية في "ظلال القمر".
    cenazemde söylediğin bazı şeyler çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان لطيفاص ماقلته في جنازتي
    Ama eğer bana bir şey olursa, sizden cenazemde "Oh, gideceğin yerler!"i* okumanızı istiyorum. Open Subtitles إذا أصابني مكروه، أريدك أن تقرأ "مرحى، مرحى إلى الشاطئ" في جنازتي
    Sakın cenazemde konuşmayı sen yapma. Open Subtitles عِدني بأنك لن تتحدث . في جنازتي
    cenazemde söylediğin şeyler beni çok duygulandırdı Open Subtitles ما قلته في جنازتي تأثرتُ به أيضـًا
    Ayrıca cenazemde bunu giyeceğimi bilmek hoşuma gider. Open Subtitles وأحب أن أعرف أني سأرتدي هذا في جنازتي
    Ölürsem cenazemde kağıt oynamayın. Open Subtitles إذا مُت, لا تمارس اللعبة في جنازتي.
    En azından ailem cenazemde benim için ağlar. Open Subtitles على الأقل سيبكون عائلتي في جنازتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more