"في حقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarlalarında
        
    • tarlasında
        
    • tarlalarına
        
    • Trenzalore arazilerinde
        
    Bir sonraki aşamada hayvan, gerçek mayın tarlalarında gerçek mayınları bulmayı öğrenir. TED في الخطوة التالية، الحيوانات تتعلم العثور على الألغام الحقيقية في حقول الألغام الحقيقية.
    Bunu Norveç ve İngiltere'deki pamuk tarlalarında, koltan madenlerinde hatta oto yıkama yerlerinde görebiliriz. TED و قد وجد في حقول القطن و مناجم الكولتان و حتى مغاسل السيارات في النرويج و إنجلترا.
    Bacak protezi yapılmış ve bir süre sonra pirinç tarlalarında çalışmaya geri dönmüş. TED فركبوا له ساقًا اصطناعية، وبعد فترة، عاد للعمل مجددًأ في حقول الأرز.
    Fasulye tarlasında sen, ben ve üç komşu çocuğu yürüyorduk. Open Subtitles كُنا أنتَ و أنا و أولئكَ أولاد الجيران الثلاثَة في حقول الحبوب
    Bambu tarlasında saklanıyor herhalde. Open Subtitles يبدو أنه مختبئ في حقول القصب
    Daha yeni taşradaki pirinç tarlalarına devriye yaptım. Open Subtitles أنا فقط اقوم بدوريات في حقول الأرز في وراء البلاد ...لكنني أعرف هذا كثيرا
    Trenzalore arazilerinde, On Birinci'nin düşüşünde, ...hiçbir yaşayan varlığın yalan konuşamayacağı ve cevaplamaktan kaçınamayacağı zaman bir soru sorulacak. Open Subtitles في حقول "الترينزالور" في سقوط الدكتور الحادي عشر حيث لا يمكن لأي كائن حي أن يكذب أو يفشل في الإجابة سيتمطرحسؤال..
    Shah Rukh Khan gibi altından ayçiçeği tarlalarında duracağım. Open Subtitles ساقف مثل شاه روخ خان في حقول عباد شمس ذهبية
    Ve Yerlilerin tümü öldürüldüğü için Afrika'dan köleler getirmişler; şeker kamışı tarlalarında çalıştırmak için. Open Subtitles وبما ان المواطنين الاصليون ابيدوا جميعا جلبوا العبيد من افريقيا للعمل في حقول القصب
    Brezilya'da biz hep gün batımın şeker kamışı tarlalarında izlerdik. Open Subtitles في "البرازيل"، كنا نشاهدها دائماً .تحل في حقول قصب السكر
    Neden lav tarlalarında katil robotlar görüyorum? Open Subtitles لماذا أرى رجال آليين قتلة في حقول الحمم؟
    Yeni halk pirinç tarlalarında yeniden eğitildi, onlar kökenler dünyasının parçası. Open Subtitles ,سيعاد تثقيف الشعب الجديد في حقول الأرز إنهم جزء من عالم الجذور
    Ailemden uzaklaştırılmış sorgum tarlalarında tek başıma yaşıyordum. Open Subtitles تم فصلي عن عائلتي وكنت وحيده في حقول الذره
    Bir kahve tarlasında bir kadını ve çocuğunu dövülürken gördüm. Open Subtitles رأيت إمرأة وطفلها يضربا... في حقول البن
    Tanrının tarlasında sonsuza kadar dinleneceksin. Open Subtitles لتظل للأبد في حقول الرب
    Neyse sonum Cain'in tarlasında başında sadece bir haçla yatan Jack'in gibi olmadan hemen gitmeyi tercih ederdim. Open Subtitles على اي حالٍ, أنا أفضلُ أن أغادر الآن علي أن ينتهي بيّ الأمر مثل (جاك) .مدفوناً في حقول (كأين) بلا صليبٍ يعلو قبره على الأقل
    Duyduğuma göre soğan tarlalarına adam arıyorlarmış. Open Subtitles سمعت أنهم يبحثون عن الجثث في حقول الهند
    Trenzalore arazilerinde, hem kendi halkına hem de yeni evine bir koruyucu olarak durdu. Open Subtitles ووقف حاميًا في حقول ترينزالور " لكل من قومه الأصليين.. ووطنه الجديد"
    O çok eskiden düşman olanlar, Doktor ve Sessizlik, ...Trenzalore arazilerinde sırt sırta verdiler. Open Subtitles ولهذا، هؤلاء الأعداء القدامى، الدكتور والصمت" " "وقفا معًا كتفًا بكتف في حقول ترينزالور"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more