"في حملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kampanyasında
        
    • bir kampanya
        
    • kampanyasına
        
    • kampanyası
        
    Böylelikle, eğer benimleyseniz, üç tane ana basamak vardır derim bu kitle kaynak kampanyasında: toplamak, bağlamak ve teslim etmek. TED وبالتالي، إذا كنتم معي، فإني أقول بأن هنالك ثلاث خطوات أساسية في حملة حشد المصادر هذه: التحصيل والتواصل والالتزام.
    Birleşik Devletlerde, sanırım bu seçim kampanyasında görüyorsunuz: değişim için bir can atış var. TED هنا في الولايات المتحدة، أعتقد أنك تراه في حملة الانتخابات هذه فهي رغبة للتغيير.
    Görünüşe göre o, sadece "ona yerel esnafa mail kampanyasında yardım eden adam" olduğumu düşünmüş. Open Subtitles اتّضح أنّها اعتقدتْ أنّي مجرّد شخصٍ ساعدها في حملة البريد المباشر للأعمال المحلّيّة.
    Kendisi için çalıştığım adam başkanın yeniden seçilmesi için bir kampanya başlattı. Open Subtitles الرجل الذي أعمل لحسابه"نيكسون" قد بدا لتوه في حملة إنتخابه للمرة الثانية
    - Bay Gold'un en büyük müvekkillerinden eşinin kampanyasına bağışçı olmasının haricinde. Open Subtitles بعض عملاء السيد غولد المهمين أصبحوا مؤخرًا متبرعين في حملة زوجته الانتخابية
    Beyaz Saray, Pope ve grubunun Josie Marcus'un kampanyası için çalışmamasını tercih ederdi. Open Subtitles يفضّل البيت الأبيض ألا تعمل شركة بوب وشركاؤها في حملة جوزي ماركوس
    Yani, Lavon'un kampanyasında çalışırken olağanüstü bir iş çıkarmıştım, belki de benim yerim politikadır. Open Subtitles اعني , انني بالفعل قمت بعمل جبار في حملة لافون الأنتخابية
    Gazino yardım kampanyasında sana yardım edeceğime söz verdiğimi biliyorum, çok önemli başkanlık görevlerim var.. Open Subtitles لقد وعدت اني سأساعد في حملة تبرعات الكازينو لكن لدىّ واجبات عمودية هامة
    Şunu bil ki seçim kampanyasında yüzde yüz arkandayım. - Teşekkür ederim. Open Subtitles أريدك ان تعلم أني أدعمك في حملة تغطية الانتخابات
    Kocanızın ikinci seçim kampanyasında, aile yanlısı, çok rahatsızlık verici suçlamalarda bulunan bir Cumhuriyetçi bir aday vardı. Open Subtitles في حملة زوجك لإنتخابات الكزنغرس الثانية كان هناك جمهوري مرشح لصالح الأسرة والذي وجّه إتهامات مقلقة
    Eminim valinin kampanyasında büyük rol oynayacaktır bu. Open Subtitles أنا متأكد من أنهُ سوف يلعب دوراً كبيراً في حملة الحاكم الأنتخابية القادمة
    Bakın BMW'nin reklam kampanyasında cisim bulan dahiyane feraseti. TED هنا كانت التفاصيل الرائعة للBWM التي تم تجسيدها في حملة إعلانية.
    Peter'ın 2004 kampanyasında çalışmış. Open Subtitles احد العاملين في حملة بيتر عام 2004
    Babanın kampanyasında çalışmak istersen, seni durdurmayacağım. Open Subtitles إن أردت العمل في حملة والدك فلن أمنعك
    Neden içinde bulunmak istemediği bir kampanya için uğraşsın ki? Open Subtitles لماذا ندعه يتخبط في حملة هو لا يريد أن يكون جزءاً منها ؟
    Annem ve bir grup meslektaşı, "Mahallemizi geri alacağız" adlı bir kampanya yürütüyorlardı. Open Subtitles أمّي ومجموعة من زملائِها، وضعوا معاً في حملة تدعى "استعادة السيطرة على الحيّ"
    Ama endişelenme, uyumuyordum. bir kampanya başlatacağım. Open Subtitles لقد كنت مستيقظة فأنا أشرع في حملة
    Yoksulluğu Tarih Yap kampanyasına dahil olan insanların kısa süreli heyecanı bir şekilde uzun süreli bir tutkuya dönüştürmemiz gerekiyordu. TED نريد بطريقة ما أن نحول هذا الحماس قصير المدى. بين المشاركين في حملة جعل الفقر من الماضي إلى شغف طويل المدى.
    Bush'un seçim kampanyasına en çok bağış yapan Kenneth Lay ve Enron'un iyi yöneticilerine. Open Subtitles المساهم الأول في حملة بوش الإنتخابية، كينيث لاى،والأشخاص الجيدون في إنرون
    Savcının seçim kampanyasına cömert bir katkıda bulunmuştum. Open Subtitles لقد ساهمت بشكل رائع في حملة انتخاب محامين المنطقة
    Kaybınızın hemen ardından Garcetti kampanyası için çalıştınız. Open Subtitles " لقد ذهبت للعمل في حملة " جارسيتي بعد خسارتك مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more