"في حياتي السابقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Önceki hayatımda
        
    • Önceki yaşamımda
        
    Evet, özel sektöre geçmeden Önceki hayatımda. Open Subtitles نعم، تلك كانت في حياتي السابقة... قبل أن إنضممت إليه القطاع الخاصّ.
    Önceki hayatımda rüzgârdım galiba. Open Subtitles لابد واني كنت رياح في حياتي السابقة
    Belki de Önceki hayatımda yanlış bir şeyler yaptım. Open Subtitles ربما فعلت شئ خاطئاً في حياتي السابقة
    Önceki yaşamımda bir kuştum herhalde. Open Subtitles لا بد وأنني كنتُ طائراً في حياتي السابقة.
    Önceki yaşamımda vatanıma ihanet etmiş falan olmalıyım. Open Subtitles ، أنا لابد وأن خنت بلادي في حياتي السابقة
    Önceki hayatımda Dış İlişkiler sekreteriydim. Open Subtitles لقد كنت سكرتيراً في حياتي السابقة
    Ve rahibe olmadan Önceki hayatımda bir adamla olmuştum. Open Subtitles وقد عرفتُ رجلاً في حياتي السابقة
    Bir Önceki hayatımda sanatçıydım. TED في حياتي السابقة كنت فناناً
    Medyumum Önceki hayatımda kurt olduğumu söylemişti, ki bu çok mantıklı ama Conner'ın hatırlamasına inanamıyordum. Open Subtitles قال طبيبي النفسي أنني في حياتي السابقة كنت ذئباً و الذي يجعل هذا منطقياً جداً لكن لا أصدق أن (كونر) تذكر
    Daha Önceki hayatımda Nuh'un gemisindeydim. Open Subtitles كنت جان دارك في حياتي السابقة جان دراك: جان دارك إلى نجاحها في رفع حصار قوات الاحتلال الإنجليزية عن مدينة "أورليانز" الفرنسية عام 1429؛ حيث استطاعت جان دارك لقاء الملك الفرنسي "شارل السابع" بمدينة "شينون"ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more