Anlaşmamın onaylandığına emin olmak istiyorum. Ondan sonra Hizmetinizdeyim. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتأكد من إتمام صفقتي وبعد ذلك، أنا في خدمتكم |
İngilizce bilmiyorsanız 187 başka dil, çeşitli diyalektleri ve alt dilleri ile Hizmetinizdeyim. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تتحدثون الإنجليزية... أنا في خدمتكم عبر 187 لغة وبمختلف اللهجات المعروفة |
Günaydın baylar. MI7 hizmetinizdedir. | Open Subtitles | صباح الخير ايها الساده ام اي 7 في خدمتكم |
Prens Guido hizmetinizdedir Prenses. | Open Subtitles | الأمير جيدو في خدمتكم ايتها الأميرة |
Rocky Bronzino, Rutgers Üniversitesinden böcek bilimi uzmanı hizmetinizde. | Open Subtitles | روكي برونزينو، أجب على الخبير الحشري جامعة روتجيرس، في خدمتكم. |
Unutmayın, destek lazım olursa, bu araç sizin hizmetinizde. | Open Subtitles | تذكروا إن إحتجتم إلى دعم هذه الشاحنة في خدمتكم |
Hizmetinizdeyiz, seçtiğimiz bina bu tarafta. | Open Subtitles | نحن في خدمتكم. البناية التي إخترناها في هذا الطريق. |
Sorunuz olursa, Hizmetinizdeyim. | Open Subtitles | إن خطر ببالكم أي سؤال، أنا في خدمتكم. |
Hizmetinizdeyim. Portre mi ısmarlamak istiyorsunuz? | Open Subtitles | .في خدمتكم هل ترغب في إلتقاط صورة؟ |
Israrla Hizmetinizdeyim. | Open Subtitles | مانيوال دا لونا لا لوكو في خدمتكم |
Hizmetinizdeyim, Baron. Barones. | Open Subtitles | في خدمتكم بارون , بارونة |
Peder Sandor, Hizmetinizdeyim. | Open Subtitles | الاب (ساندور)،رئيس رهبان "كلينبيرغ" في خدمتكم |
Her zaman Hizmetinizdeyim, efendim. | Open Subtitles | في خدمتكم سيدى دائما |
Ben yeni Şerif'inizim. Thorton hizmetinizdedir. | Open Subtitles | أنا عمدة بلدتكم الجديد ثورنتن في خدمتكم |
hizmetinizdedir. | Open Subtitles | 'محامي، محامي في القانون في خدمتكم |
Neye ihtiyacınız varsa hizmetinizdedir. | Open Subtitles | وإن احتجتم أيّ شيء فنحن في خدمتكم |
Tatiliniz süresince hizmetinizde olacağım. | Open Subtitles | أنا سأكون في خدمتكم لمدّة إقامتكم |
- ... Claire Fletcher hizmetinizde. - Şaka yapıyorsunuz. | Open Subtitles | كلير فليتشير في خدمتكم أنت تمزحى |
Sizlere hizmet vermekten mutluluk Hizmetinizdeyiz demir vatandaş)), teşekkür etmek gerekmez | Open Subtitles | (المواطن الحديدي) في خدمتكم سعيد لخدمتكم، لا داعي للشكر |
Hiç sorun değil. Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | لا توجد أي مشكلة، أنا في خدمتكم في أي وقت كان |
- Carlito Baba, emrinizde. Nemesio Reyna. | Open Subtitles | الأبّ كارليتو، في خدمتكم - نيميسيو رينا - |
Gemi müdürü Brenda Wong, emrinize amade. | Open Subtitles | بريندا وونغ) مدير الرحلات) البحرية، في خدمتكم |