Bundan, Samanyolu'nda teknolojik olarak ilerlemiş şu ana dek sadece bir tane medeniyet olduğunu sanırım anlıyoruz ki o da biziz, benzerimiz yok. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا يُفضي إلى أن هناك حضارة واحدة فقط متقدمة تقنياً في درب التبانة و لطالما كانت واحدة و هي نحن. |
Merhaba, Samanyolu'nda birkaç gezegen arıyorduk,... | Open Subtitles | مرحباً , نحن نبحث عن اثنين من الكواكب في درب التبانة |
Samanyolu'nda işler nasıl? | Open Subtitles | مرحباً , كيف هي الأمور عندكم بالمنزل في درب التبانة ؟ |
Samanyolu'nun sarmal kollarına kıyasla küresel kümeler çarpışan araba pisti gibidir. | Open Subtitles | فبالمقارنة مع الأذرع الحلزونية في درب التبانة هذه الكتلة أشبه ما تكون بسباق الموت |
Ancak bir küresel kümede yıldızlar, Samanyolu'nun diğer bölgelerinden bir milyon kez daha yoğun biçimde yığılmıştır. | Open Subtitles | ولكن ضمن الكتلة الكروية فالنجوم مكتظة كثيفة أكثر بمليون مرة من أي مكان آخر في درب التبانة |
Samanyolu'ndaki milyarlarca yıldızın aksine bazılarının sadece birkaç yüz yıldızı var. | TED | يحتوي بعضها على مئات النجوم فقط، مقارنة بمئات المليارات من النجوم في درب التبانة خاصتنا. |
Fakat Güneş, Samanyolu'ndaki milyarlarca yıldızdan sadece biri. | Open Subtitles | لكن الشمس ليست سوى نجم من مليارات النجوم في درب التبانة |
Galaksimizin kalbindeki kara delikleri görüyoruz, Samanyolunda ve evrenin başka yerlerinde, zamanın kendisinin durduğu yerler. | TED | نرى الثقوب السوداء في قلب مجرتنا، في درب التبانة و في أماكن أخرى من الكون، حيث يبدو أن الزمن ذاته يتوقف. |
Samanyolu'nda herkes üç aşağı beş yukarı aynı yöne doğru gider. | Open Subtitles | في درب التبانة .. كل شئ يسير في طريق معين |
Samanyolu'nda nerede oluğumuzu bulmak, büyük bir olay. | Open Subtitles | إنَّ ذلك أمرٌ مُهم في إكتشاف موقعنا في درب التبانة. |
Bizim galaksimizde, sadece Samanyolu'nda 10 milyon ölü yıldız olduğunu düşünüyoruz. | TED | ونعتقد أن هناك حوالي 10 ملايين نجم ميت في درب التبانة وحدها -- مجرتنا. |
Daedalus Samanyolu'nda, rotasında ve programa uygun ilerliyor. | Open Subtitles | الـ(ديدالوس) في (درب التبانة)، في مسارها المقرر. |
Albay, bu Samanyolu'nda bulunandan daha eski. | Open Subtitles | العقيد (يونيغ) هذا الكرسي ياتي قبل الكراسي الموجودة في درب التبانة |
Samanyolu'nda saklanabileceğimiz en uygun yere ulaşmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | إننا الآن وصلنا إلى أفضل مكان للإختباء حتى الآن في درب (التبانة). |
Kendi dünyamızdan baktığımızda nasıl aşikarsa Samanyolu'nun tepelerinde yer alan böylesi bir dünyadan bakınca da aşikardır ki atomlardan ve yıldızlardan oluşuyoruz. | Open Subtitles | من مثل هذا العالم عالياً في درب التبانة ,سيكون من الواضح كما بدء الأن من الواضح في عالمنا هذا أننا مصنوعين من الذرات والنجوم |
William Herschel gibi astronomistler daha gelişmiş teleskoplar yaptıkça Güneş'imizin, Samanyolu'ndaki birçok yıldızdan biri olduğu ortaya çıktı. | TED | و كعلماء الفلك مثل ويليام هيرشل الذين تمكنوا من إستخدام تلسكوبات أكثر تقدما، أصبح من الواضح لدينا أن الشمس في الواقع ليست سوى واحدة من النجوم العديدة في درب التبانة. |
Samanyolu'ndaki en havalı gezegende yaşarmış. | Open Subtitles | "قادم من أجمل الكواكب في درب التبانة" |
Samanyolunda 200 milyarın üzerinde yıldız var, beyinlerimizde ise 200 trilyon üzerinde nöral bağlantı var. | Open Subtitles | هناك أكثر من 200 بليون نجم في درب التبانة ولكن هناك أكثر من 200 ترليون وصلة عصبية في أدمغتنا |