"في دقيقتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki dakika içinde
        
    • İki dakikada
        
    • dakika sonra
        
    • dakika içerisinde
        
    • iki dakikada çıkartırım
        
    İki dakika içinde beş hipotezi deneyebilen bu zeki kelebeklerden birisi olmak nasıl bir şey? TED كيف هو إحساس أن تكون إحدى تلك الفراشات المتألقة والتي تستطيع اختبار خمس فرضيات في دقيقتين ؟
    Sen kapıyı gözetleyeceksin. Her şey iki dakika içinde sona erecek. Open Subtitles تقفين أنت وتراقبين الباب سينتهي كل شيء في دقيقتين
    İki dakika içinde yere yatın. Lâmı cimi yok. Open Subtitles أُريدُك أسفل على ظهرِكَ في دقيقتين ولا حججَ.
    İki dakikada sizi yatak odasına atardı. Open Subtitles في دقيقتين اثنتين يمكن ان يستدرجك الى تلك الغرفة
    Düşünebiliyor musun, iki dakikada seni arayıp buldular. Adın oracıktaydı. Open Subtitles فإعطوني عنوانك في دقيقتين لأن اسمك مسجل عندهم
    Gadolinium'a alerjik reaksiyon gösteriyorsa, 2 dakika sonra ölmüş olacak. Open Subtitles إن كان لديها حساسية ضد الجادولينيم فربما تموت في دقيقتين
    Çatıda 2 dakika içerisinde hazır bir helikopter ayarlayabilirim. Open Subtitles بامكاني ان احضر طوافة مليئة بالوقود وجاهزة في دقيقتين
    - Kayıtlarını iki dakikada çıkartırım. Open Subtitles -سأتفحص ملفه في دقيقتين
    Çılgın bir sistemdi. "Sosyalizmden, tırnak içinde söylüyorum, kapitalizme iki dakika içinde gittiğinizi hayal edin." Open Subtitles وكان هذا حقًا أمرًا مجنونًا فتخيل أنك تنتقل من الاشتراكية للرأسمالية في دقيقتين فقط
    Gadolinyuma alerjisi varsa iki dakika içinde ölmüş olacak. Open Subtitles إن كان لديها حساسية ضد الجادولينيم فربما تموت في دقيقتين
    -Bir dakikası kaldı. Gadolinyuma alerjisi varsa iki dakika içinde ölmüş olacak. Open Subtitles إن كانت لديها حساسية للجادولينيم فربما تموت في دقيقتين
    İki dakika içinde hazır olurum. Ciddiyim. Görürsünüz. Open Subtitles يمكنني الإستعداد في دقيقتين , جدياً في أي وقت
    Baylar, iki dakika içinde burgerleriniz cızırdayacak ve mükemmel pişecek. Open Subtitles سادَتي , في دقيقتين سيكُون الهامبورجر ساخناً ومطبوخاً جيّداً
    İyi haber, bankayı iki dakika içinde halledeceğiz. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنه يُمكننا الإستيلاء على البنك في دقيقتين
    İki dakikada, o canilerin hakkımda 2 ayda öğrendiklerinden daha fazlasını öğrendin. Open Subtitles في دقيقتين , تعرف عني اكثر من هؤلاء المنحطين في شهرين
    Bu çalı süpürgesini iki dakikada yola sokarım. Open Subtitles حسنا؟ يمكنني إصلاح هذه الفوضى المثيرة في دقيقتين
    Avukatımı istiyorum. Bu işi iki dakikada halleder. Open Subtitles أريد مُحاميي هنا هو سيُنظّم هذا في دقيقتين
    Yüzbaşı McKechnie iki dakikada şiir yazdığınızı söyledi, efendim. Open Subtitles النقيب مكيكني أخبرني بأنك كتبت سوناتة في دقيقتين ونصف , سيدي
    Bugün saat 11'de, yani iki dakika sonra savaş sona eriyor. Open Subtitles في الساعة الـ 11 اليوم في دقيقتين من الزمن ستنتهي الحرب
    Dixon, iki dakika sonra kanaldayım. Open Subtitles الموافقة، ديكسن، أنا سأكون في القناة في دقيقتين.
    Geçen haftaki apartman yangınında, iki dakika içerisinde iki söndürme hattı ile kendi hattımı kurdum, su vanasını da hazırladım. Open Subtitles الاسبوع الماضي في حريق الشقة حققت خطين للهجوم ومددت خطي وامسكت الخرطوم في دقيقتين
    Bir sonraki tren 2 dakika içerisinde kalkacak. Open Subtitles ' القطار القادم سَ إجازة في دقيقتين. '
    - Kayıtlarını iki dakikada çıkartırım. Open Subtitles -سأتفحص ملفه في دقيقتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more