"في زفاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • düğününde
        
    • düğününe
        
    • düğünde
        
    • düğünündeki
        
    • düğünündeydim
        
    Şey, aslında bir keresinde kuzenimin düğününde biraz şampanya içmiştim. Open Subtitles في الواقع، شربت بعض الخمر في زفاف أبناء عمي مرة
    Merhum babamın ikiz kardeşimin düğününde söylediği birkaç sözüyle bitirmek istiyorum. TED أريد أختم بقليل من كلمات والدي الراحل، التي قالها في زفاف أخي التوأم.
    Kuzenim Ruthie'nin düğününde, damadın kardeşi Ali Kazam adlı adamdı. Open Subtitles في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام
    Joong Won'un düğününe yardım etmek için gelmiyordur. Open Subtitles لم يستطع المجيء و المساعدة في زفاف جونغ ون
    Üç kez dükkan soyma, düğünde birini yumruklama ve üçüncüde de başka birinin kimliğini kullanmakla ilgili bir karışıklık oldu. Open Subtitles ثلاث مرات سرقة, لكم شخصاً ما في زفاف و كان هنالك نوعاً من الخلط
    Her şeyden önce, İrlandalı düğünündeki tek siyah... erkek olduğu için, Tommy Flanigan'a teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أولاً، أوَدُّ أشكر ، تومي لانْه يَكُونَ الذكرَ الأسودَ الوحيدَ في زفاف آيرلنديِ
    İki yıl önce düğünündeydim ayrıca nisanda doğum günü kartı yollamıştı. Open Subtitles كنت في زفاف قبل عامين وأرسلت لي بطاقة تهنئة ليوم ميلاد في شهر " أبريل "
    Ne var? Hadley'in düğününde bana dersimi verdin. Open Subtitles أعطيتني هذه المحاضرة الكاملة في زفاف هادلي
    Christian'ın düğününde olmak istemiyorum, özellikle davet edilmemişken. Open Subtitles أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ في زفاف الكريستين، خصوصاً كما أنا لَمْ أُدْعَ.
    Kardeşinin düğününde tabut taşıdığını söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرني أنه كان حامل غطاء في زفاف أخيه
    Daha önce basçımızın düğününde ve gitaristimizin düğününde çalmıştık. Open Subtitles نحن أيضاً عزفنا في زفاف عازف غيتارنا الكهربائي وفي زفاف عازف غيتارنا
    Çocuklarının düğününde birbirlerinin yüzlerine bile bakamamışlar. Open Subtitles لم يتسنى لهم حتى النظر لبعضهم البعض في زفاف ابنهما
    Kardeşimin düğününde bana eşlik diye düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ أفكّر في أن تكون مرافقي في زفاف أختي.
    Bir fabrikatörün kızının düğününde gelinin arkadaşı olacaksın. Open Subtitles هناك أيضاً عرض للظهور في زفاف أبنة رجل أعمال
    Unuttuğumu sanıyordum ama sonra Katie ve Dave'in düğününde, çatıda dans ediyorduk. Open Subtitles اعتقدت اني كذلك, لكن بعد ذلك كنا في زفاف كيت وديف وكنا نرقص على السطح
    Geçen sene gittiğim şu yahudi düğününde böyle yaptıklarını görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة
    Arkadaşının düğününde dul biri olarak boy göstermenin neresi gurur verici? Open Subtitles مالذي يدعو للتفاخر بمطلقه تستعرض في زفاف صديقتها ؟
    Babamın düğününe şahitlik etme fırsatını kaçıracağımı mı sandın? Open Subtitles هل اعتقدت بأنني سأفوّت الفرصة لأكون وصيفة الشرف في زفاف والدي؟
    Babasının düğününe gittin. Bu epey önemliydi. Open Subtitles لقد أغرمت بها في زفاف والدها تلك هي اللحظه العظيمه
    Biz Londra'da bir düğünde tanışmıştık. Elimde bunun videosu var. Open Subtitles تقابلنا في زفاف في لندن لدي فيديويثبت ذلك
    Şansıma bak. 35 yıldır metroda kimseyle konuşmuyordum ilk konuştuğum lezbiyen düğünündeki sağdıç çıktı. Open Subtitles حظي، لا أخاطب أحداً في النفق لمدة 35 سنة... والآن أخاطب أفضل رجل... في زفاف سحاقي
    Arkadaşım Kelly Papadopolous'un düğünündeydim. Open Subtitles كنتُ في زفاف صديقي (كيلي بابادابولاس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more