Şey, aslında bir keresinde kuzenimin düğününde biraz şampanya içmiştim. | Open Subtitles | في الواقع، شربت بعض الخمر في زفاف أبناء عمي مرة |
Merhum babamın ikiz kardeşimin düğününde söylediği birkaç sözüyle bitirmek istiyorum. | TED | أريد أختم بقليل من كلمات والدي الراحل، التي قالها في زفاف أخي التوأم. |
Kuzenim Ruthie'nin düğününde, damadın kardeşi Ali Kazam adlı adamdı. | Open Subtitles | في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام |
Joong Won'un düğününe yardım etmek için gelmiyordur. | Open Subtitles | لم يستطع المجيء و المساعدة في زفاف جونغ ون |
Üç kez dükkan soyma, düğünde birini yumruklama ve üçüncüde de başka birinin kimliğini kullanmakla ilgili bir karışıklık oldu. | Open Subtitles | ثلاث مرات سرقة, لكم شخصاً ما في زفاف و كان هنالك نوعاً من الخلط |
Her şeyden önce, İrlandalı düğünündeki tek siyah... erkek olduğu için, Tommy Flanigan'a teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أولاً، أوَدُّ أشكر ، تومي لانْه يَكُونَ الذكرَ الأسودَ الوحيدَ في زفاف آيرلنديِ |
İki yıl önce düğünündeydim ayrıca nisanda doğum günü kartı yollamıştı. | Open Subtitles | كنت في زفاف قبل عامين وأرسلت لي بطاقة تهنئة ليوم ميلاد في شهر " أبريل " |
Ne var? Hadley'in düğününde bana dersimi verdin. | Open Subtitles | أعطيتني هذه المحاضرة الكاملة في زفاف هادلي |
Christian'ın düğününde olmak istemiyorum, özellikle davet edilmemişken. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ في زفاف الكريستين، خصوصاً كما أنا لَمْ أُدْعَ. |
Kardeşinin düğününde tabut taşıdığını söylemişti. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه كان حامل غطاء في زفاف أخيه |
Daha önce basçımızın düğününde ve gitaristimizin düğününde çalmıştık. | Open Subtitles | نحن أيضاً عزفنا في زفاف عازف غيتارنا الكهربائي وفي زفاف عازف غيتارنا |
Çocuklarının düğününde birbirlerinin yüzlerine bile bakamamışlar. | Open Subtitles | لم يتسنى لهم حتى النظر لبعضهم البعض في زفاف ابنهما |
Kardeşimin düğününde bana eşlik diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أن تكون مرافقي في زفاف أختي. |
Bir fabrikatörün kızının düğününde gelinin arkadaşı olacaksın. | Open Subtitles | هناك أيضاً عرض للظهور في زفاف أبنة رجل أعمال |
Unuttuğumu sanıyordum ama sonra Katie ve Dave'in düğününde, çatıda dans ediyorduk. | Open Subtitles | اعتقدت اني كذلك, لكن بعد ذلك كنا في زفاف كيت وديف وكنا نرقص على السطح |
Geçen sene gittiğim şu yahudi düğününde böyle yaptıklarını görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة |
Arkadaşının düğününde dul biri olarak boy göstermenin neresi gurur verici? | Open Subtitles | مالذي يدعو للتفاخر بمطلقه تستعرض في زفاف صديقتها ؟ |
Babamın düğününe şahitlik etme fırsatını kaçıracağımı mı sandın? | Open Subtitles | هل اعتقدت بأنني سأفوّت الفرصة لأكون وصيفة الشرف في زفاف والدي؟ |
Babasının düğününe gittin. Bu epey önemliydi. | Open Subtitles | لقد أغرمت بها في زفاف والدها تلك هي اللحظه العظيمه |
Biz Londra'da bir düğünde tanışmıştık. Elimde bunun videosu var. | Open Subtitles | تقابلنا في زفاف في لندن لدي فيديويثبت ذلك |
Şansıma bak. 35 yıldır metroda kimseyle konuşmuyordum ilk konuştuğum lezbiyen düğünündeki sağdıç çıktı. | Open Subtitles | حظي، لا أخاطب أحداً في النفق لمدة 35 سنة... والآن أخاطب أفضل رجل... في زفاف سحاقي |
Arkadaşım Kelly Papadopolous'un düğünündeydim. | Open Subtitles | كنتُ في زفاف صديقي (كيلي بابادابولاس) |