Ekim 1994'ten beri hapsedilen denizcilerin JAG kayıtları. | Open Subtitles | أبحث في سجلات النيابة العامة عن البحارة السجناء بعد أكتوبر لعام 1994 |
Dr. Allen'in kayıtları gösteriyor ki, kardeşin olumlu ruh sağlığı ile... bir kaç gün önce salıverilmiş. | Open Subtitles | في سجلات دكتور ألين أن أخاك قد حصل على تصريح خروج منذ عدة أيام في صحة عقلية جيدة |
Başkasının kayıtlarını sana söyledim. Bunda sorun var. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بشيء كان موجود في سجلات شخص آخر هذا ليس بجيد |
Bu adamların polis ve askeri kayıtlarını karşılaştırır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك التحقق من هؤلاء الرجال في سجلات الشرطة و الجيش؟ |
Onu sihir tarihinde unutulmaz yapacak olan şok edici bir sonu olan numara. | Open Subtitles | فعل أخير واحد الذي ينتهي به مثل هذه الصدمة، مثل هذه الخاتمة، كما سيتذكّر إلى الأبد في سجلات السحر. |
Polis kayıtlarında gördüğüm kadarıyla failin de bir yaşında bir oğlu varmış. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد رأيت في سجلات الشرطة أن لهذا المُجرم أبناً صغير |
Hiçbir havayolunda kocanın bu ülkeden ayrıldığına ilişkin kayıt yok. | Open Subtitles | لا دليل في سجلات المطار على أن زوجك غادر هذه البلاد |
Henüz satış kayıtlarından bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | لا توجد بعد أيّ نتائج في سجلات المبيعات، |
Şansımı denedim. Çin ile ilgili her şeyle depodaki kayıtları karşılaştırdım. | Open Subtitles | فأخذت لها صورة وبحثت في سجلات الناقلات للمستودع إياه |
Telefon kayıtları için mahkeme emri almadığını farz ediyorum. | Open Subtitles | أخمن أنكِ لم تحصلي على أمر من المحكمة على بحث في سجلات الهاتف ؟ |
- ...olarak da ziyaret kayıtları... | Open Subtitles | مما أدى في سجلات السفر الى جلسات الاقالة |
İlk 3 kurbanın hepsinin polis kayıtları var araba hırsızlığı, şiddetli saldırı ve uyuşturucu satıcılığı. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة الأولى لديهم قيود في سجلات الشرطة سرقة السيارات والاعتداء الخطير وتجارة المخدرات. |
Erişim kayıtlarını aldım. Tuş dokunuş kayıtlarını aradım. | Open Subtitles | بحثتُ في سجلات الدخول و في سِجِلات الشفرات. |
Büyük bir dikkatle krallığın tüm tıbbi kayıtlarını inceledim, efendim. | Open Subtitles | لقد كنت أجري بحثا دقيقا جدا في سجلات المحكمة الصحية يا سيدي. |
Çalışan kayıtlarını iyice inceleyip kimlere yolladıklarına bak. | Open Subtitles | فتشا جيداً في سجلات التوظيف الواسعة لمعرفة مع من يتعاقدون من الباطن |
Miriam Lass adındaki bir FBI stajyeri kaybolduğu dönemde bilinen tüm kurbanların tıbbi kayıtlarını inceliyordu. | Open Subtitles | متدربة في الأف بي آي إسمها ميريام لاس كانت تحقق في سجلات طبية خاصة بكل الضحايا المعروفين عندما إختفت. |
Beni sihrin tarihinde unutulmaz yapacak şok edici bir sonla gitmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أخرج مع مثل هذه الصدمة، مثل هذه الخاتمة، كما إلى الأبد سيتذكّر في سجلات السحر. |
Sihir tarihinde her zaman hatırlanacak bir numara. | Open Subtitles | واحد الذي سيتذكّر إلى الأبد في سجلات السحر. |
Bu adamlar sadece biri cinsel suçları yüzünden polis kayıtlarında yer alıyor. | Open Subtitles | واحد فقط من هؤلاء الرجال ظهر في سجلات الشرطة بجريمة جنسية |
Hastane kayıtlarında geçiyordu. Dediklerimi not al! | Open Subtitles | الأمر مذكور في سجلات المستشفى، دون ما سأمليه عليك. |
Teğmen Tyler hakkında SGC'de aktif görev yaptığına dair hiçbir kayıt yok . | Open Subtitles | لا سجل خاص بملازم يدعى (تايلر) في سجلات الخدمة في (إس جي سي) |
Diş kayıtlarından kimliğinin belirlenmesini istemezsin değil mi? | Open Subtitles | انت لا تريد ان تجد هويتها في سجلات الأسنان ، اليس كذلك؟ |