Herhalde benim yaşımda çok fazla insana tel takmıyorsunuzdur. | Open Subtitles | أراهن أنكم لا تصنعون تقويم أسنان لمن هم في سني كثيراً |
Herhalde benim yaşımda çok fazla insana tel takmıyorsunuzdur. | Open Subtitles | أراهن أنكم لا تصنعون تقويم أسنان لمن هم في سني كثيراً |
Benim yaşımda birinin 12 yaşında bir kızı tanımam imkânsızdır. | Open Subtitles | من المستحيل علي رجل في سني أن يعرف طفلة عمرها 12 عامًا جيدًا0 |
Pekala, bil diye söylüyorum, 11, benim yaşımdaki bir kadın için çok fazla değil. | Open Subtitles | حسناُ ، لتعلم أن احدى عشر ليس كثير في مرأة في سني |
Benim yaşımdaki tüm çocukların cep telefonu var. | Open Subtitles | جميع الاطفال ممن هم في سني لديهم هواتف محمولة |
Eminim, benim yaşımdayken yüzlerce evlenme teklifi almışsındır. | Open Subtitles | أراهن أنه تقدم لك الآلاف لخطبتك عندما كنت في سني |
Bu yaşta yalnızca küçük bir kızı alt edebilirim ben. | Open Subtitles | في سني هذا، كل من أستطيع هزيمته هو فتاة صغيرة |
Benim yaşımdaysan, tekrar forma girmek büyük bir zaman kaybıdır. | Open Subtitles | في سني هذا، الحصول علي جسد رياضي هو مضيعة للوقت |
Lanet, geveze konuşmaları ve "Küçük Keskin Kenarlar"ı bir şeyler alıp yumuşatmazsam gruplar benim yaşımdakiler için çekilmez olur. | Open Subtitles | في سني ، المجموعة هي امر لا يطاق اطلاقا الا اذا كان لديك شيئا لتطليف الحواف الصغيرة الخشنة |
Acaba benim yaşlarımdayken şarkıcı olmak istediğini biliyor muydu? | Open Subtitles | اتسأل ان كانت تريد ان تكون مطربة عندما كانت في سني |
Benim yaşımda, her şeyi tecrübe ettiğini sanırsın sonra birden bir şey daha olur. | Open Subtitles | يا فتى, في سني, تعتقد أنك رأيت كل شيء و فجأة , شيء ما يحدث |
Sizin, benim yaşımda yapamadığınızı yapıp düzgün kararlar alacağım. | Open Subtitles | سأعيش الحياة بطريقة أفضل مما عشتوها عندما كنت في سني سأذهب .. |
Benim yaşımda komik olur, öyle değil mi? | Open Subtitles | هيكون شئ مضحك في سني ده مش كدة |
Benim yaşımda kendi tüfeğin varmış. | Open Subtitles | كان لك بندقيتك الخاصة حينما كنت في سني |
Benim yaşımda çok fazla çocuk vardı. | Open Subtitles | وكان هناك الكثير من الأطفال في سني |
Tanrı aşkına, şimdi benim yaşımda! | Open Subtitles | لكنه الآن في سني |
Yaptıklarım, benim yaşımdaki herkesin yaptığıydı. | Open Subtitles | حسناً , انا افعل مثلما باقي الاشخاص الذين يفعلونه في سني |
Benim yaşımdaki kadınların yatağa yatmadan önce 45 dakika boyunca yapma gereksinimi duydukları şeyleri yapmayı bitirmek üzereyim. | Open Subtitles | لقد انتهيتُ تقريباً من الأفعال ذات الخمس وأربعين دقيقة التي يفعلها النساء اللاتي في سني قبل الذهاب للسرير مباشرة |
Benim yaşımdaki erkeklere bunun olduğunu duydum, depresyondayımdır belki. | Open Subtitles | سمعت أنه يحدث لأشخاص في سني ربما أنا مكتئب |
Annemin benim yaşımdayken, süslü püslü giyinmiş dans edişini kafamda canlandırmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ...انا احاول ان اتخيلَ والدتي هنا عندما كانت في سني مرتديةً ثوبها وترقص |
Yapma Nuck, benim yaşımdayken şerif yardımcısıydın. | Open Subtitles | لقد كنت مساعد مأمور في سني |
Bu yaşta bir kadının onca yolu gelmesi... o kadar yol parası ödemesi kolay mı sanki? | Open Subtitles | أيعتقدون أن هذا أمراً سهلاً على امرأة في سني و مع كل المال الذي أنفقته على السفر |
Benim yaşımdakiler tarihi sadece Kim Kardashian'nın ilk evliliği sanıyorlar. | Open Subtitles | الناس في سني يعتقدون أن التاريخ يشبه زواج كيم كارديشيان الأول |