"في سن مبكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • genç yaşta
        
    • erken yaşta
        
    • bir yaşta
        
    • küçük yaşta
        
    genç yaşta Harvard'da ve MIT'de ders vermiştiniz. TED درّست في جامعة هافرد ومعهد ماساتشوستس للتقنية في سن مبكرة
    genç yaşta, bilgisayarları araç olarak kullanan bir fizikçi olarak başladım. TED لذا فإنني بدأت في سن مبكرة كفيزيائي باستخدام الكمبيوترات كأدوات.
    Babasının kötü biri olduğunu ve annesinin genç yaşta ölen bir alkolik olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف ان اباها كان يؤذيها وامها مدمنة على الكحول وماتا في سن مبكرة
    Size, ilerleyen süreçte ne olduğundan bahsettim ama bazı farklar çok erken yaşta ortaya çıkabilir. TED إنني اتحدث عن ما يحدث لاحقاً، ولكن بعض هذه الاختلافات تظهر بشكل صادم في سن مبكرة.
    Omzunda, bileğinde ve omurgasındaki hasar miktarına bakılırsa erken yaşta golf oynamaya başlamış olmalı. Open Subtitles نظراً لكمية إهتراء كتِفها ,مِرفقها و عمودها الفقري لا بد أنها بدأت تلعب الغولف في سن مبكرة
    Gerçek şu ki çok genç bir yaşta annesinin ölümüne tanıklık etti,.. Open Subtitles حقيقة انه شهد وفاة والدته في سن مبكرة جدا
    Yani muhtemelen küçük yaşta bir seri cinayete tanık oldu. Open Subtitles مما يعني أنه ربما تعرض لجرائم تسلسلية في سن مبكرة
    genç yaşta radikal İslam gruplarına çekilmiş. Open Subtitles إنجذب إلى جماعة إسلامية متطرفة في سن مبكرة
    genç yaşta çocuğum olunca, vazgeçtim. Open Subtitles وأنجبت في سن مبكرة ... وأفسدت الفرصة
    Çok genç yaşta ailesini kaybetmiş. Open Subtitles فقد والداه في سن مبكرة جدا.
    Babası isteseydi daha erken yaşta başlayabilirdik. Open Subtitles قد بدأت في سن مبكرة لقد كَانتْ بحاجةِ أبّيها.
    Babası erken yaşta ülke dışına göndermiş. Open Subtitles أرسله والده إلى هنا في سن مبكرة
    Bu görevi erken yaşta üstlendi; Bana hayatı öğretmek. Open Subtitles أخذها على عاتقه في سن مبكرة:
    Çok erken yaşta başladım. Open Subtitles لقد بدأت في سن مبكرة جداً
    Richard, cinayet ve ölümle çok küçük bir yaşta tanışmış hak ettiği tek şeyin ölüm olduğunu düşünmüş olabilir. Open Subtitles ريتشارد شاهد الموت والقتل في سن مبكرة قد يكون ظن ان ذلك ما يستحقه
    Annem ve babam, bana küçük yaşta faydalı olmayı ve çevreye hizmet etmeyi öğrettiler. TED علمني والديّ في سن مبكرة عن رد الجميل و أن أكون وكيلة جيدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more