Seni, erotik bir senaryoda hayal ediyorum da dürüst olmam gerekirse, azıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمنع نفسي من تصوّرك في سيناريو مثير جنسياً [CHEERING] |
Bu senaryoda, dünyanın bazı bölgelerinde mısır ve buğday verimliliğinin yüzde 40, pirinç verimliliğinin yüzde 30 kadar düşmesi bekleniyor. | TED | محاصيل الذرة والقمح في بعض أنحاء العالم من المتوقع أن تكون أقل ب40% في سيناريو أقل بأربع درجات، والأرز أقل ب30%. |
"Gönderdiğiniz senaryoda sizin başrolü oynamanızı..." | Open Subtitles | "وفيما يتعلق بطولة بك في سيناريو الفيلم الذي أرسلته ..." |
Amerika'daki aynı senaryoda, yüzlerce evsiz yakın dönemde yeraltı tünellerinden tahliye edilmişti. | Open Subtitles | في سيناريو مشابه لما حدث في (الولايات المتحدة الأمريكية)، مئات المشردين طردوا مؤخراً من الأنفاق تحت الأرض. |
Başlangıç noktası olarak, benim parlak öğrencilerim Edmond Awad ve Sohan Dsouza, Ahlak Makinesi internet sitesini kurdu. Bu site size rastgele senaryolar sunuyor, bir dizi ikilemler yöneltiyor ve verilen bu senaryoda, arabanın ne yapması gerektiğine karar veriyorsun. | TED | وكنقطة بداية، بنى طلابي الأذكياء، إدموند عواد و سوهان دسوزا، موقع Moral Machine، الذي يخرج سيناريوهات عشوائية لكم -- مجموعة من المعضلات العشوائية بتسلسل حيث يمكنك أن تختار ما الذي يجب أن تقوم به السيارة في سيناريو معين. |